173 

FreelancersКонстантин Никитин

Качественно, оперативно, за адекватную стоимость.

Russia Saint-Petersburg, Russia
1 month 18 days ago
Available for hire available for hire
age 31 years
registered for 11 months 18 days

  • Ретушь фото
  • технический перевод
  • перевод с английского на русский
  • Photoshop обработка
  • английский перевод IT
  • англо-русский перевод
  • Adobe Photoshop/Illustrator/InDesign CorelDraw
Константин Н.

Specialization

Text translation 1
2312 place out of 13379
Photo processing 1
2736 place out of 10419
Position in global rating 10
  53652 place out of 419004

CV

Никитин Константин Викторович


Личные данные                21.02.1988

                                           Не женат.

                                           Гражданин РФ.

                                           Место жительства – г. Санкт-Петербург


Контактная информация              Тел. +7 (960) 240-44-69

                                                       Email: konst.n.translate@gmail.com

                                                       Telegram: @konst_n_translate


Сфера деятельности - переводчик ( англ-русс / русс – англ)

Форма занятости – удаленная работа, полный рабочий день / проектная работа, с возможностью работать в выходные и праздники.


Опыт работы

 

Удаленный переводчик

2016  - настоящее время


С 2015 года занимаюсь переводами удаленно. Работаю с крупными российскими проектами и компаниями, наиболее заметные проекты выполнены для ПАО «Лукойл», HabraHabr, ООО «Ундоровское», ООО «Мальта», ООО «Медиафарм», ООО "Майкл-Трейдинг".

  • ООО «Ундоровское» - сотрудничество в течение 1 года по проекту запуска бутилированной воды «Крутоярская», за данный период перевел 2 бизнес плана (150 и 50 страниц), более 50 справок о соответствии качества и сертификации товара, 4 заявки на получение иностранного инвестирования и большое количество одиночных документов.
  • ПАО «Лукойл» - перевел около 10 документов, связанных с нефтедобычей и разработкой месторождений.
  • HabraHabr – написал и перевел более 15 статей по теме IT, разработке баз данных по заказу различных компаний облачных решений.
  • ООО «Мальта» - на протяжении 6 месяцев переводил для данной компании документы по разработке недр, добыче нефти и установке буровых комплексов.
  • ООО «Медиафарм» - выполнил перевод трех 50-ти страничных инструкций к трахеальным, трахеобронхиальным,  трахеостомическим трубкам, более 10 текстов про болезни волос.
  • ООО "Майкл-Трейдинг" – перевел восемь 100 страничных инструкций к оптоволоконным лазерам в течение 5 месяцев.

Сотрудничал с такими бюро переводов, как БП “Априори”, ГК “TLS”, БП “ONE”, БП “EasyLing”, БП “Nota Bene” и др.


Главный переводчик технического и IT направления

2014 - 2016


Работал в компании "Первое бюро переводов" в Санкт-Петербурге главным переводчиком по техническим и ИТ тематикам, по совместительству выступал в роли редактора бизнес и деловых переводов.


Проектный переводчик

2012 – 2014


Работал проектным переводчиком в компании "Московский международный центр перевода".


Менеджер по работе с крупными клиентами TIER-1

2009 - 2012


В мои обязанности входило общение преимущественно с американскими офисами и предприятиями, разработка функциональных моделей, управление внешними англоязычными проектами компании «Arcadia Inc.»


Образование


СПбГУ, магистр по специальности "Инновационные технологии перевода. Английский язык"

2008— 2010

 

Прошел стажировку в Лондоне в ИТ компании, в ходе которой довел до совершенства свое знание технического английского.

 

СПбПУ, бакалавр по специальности "Информатика и вычислительная техника"

2004 — 2008

 

Год учился в Финском Политехническом Университете по обмену, обучаясь два семестра на английском языке.


Международная языковая школа Language Link

1999 – 2001


3 года общался и занимался с носителями языка из Новой Зеландии, Австралии, Англии и США, достиг уровня С2.


Профессиональные навыки:

Профессиональное владение английским (уровень Proficiency), непревзойденная грамотность родного русского языка.

- Владение CAT системами SDLTrados, Memsource, SmartCat

- Фундаментальные знания в области общих и специальных инженерных дисциплин.

- 7 летний опыт работы с движками Wordpress, OpenCart, Joomla

- 8 летний опыт работы с Adobe Photoshop, Adobe After Effects, Adobe Illustrator

- Исключительные знания тематики криптовалют (4 года) – вел и переводил несколько веток в BitcoinTalk, перевел более 10 WhitePaper и 20 презентаций на тему ICO, более сотни текстов про криптовалюты и их перспективы развития.

- Разбираюсь в HTML и CSS, обладаю маркетинговыми и экономическими знаниями, работал некоторое время в сфере зарубежной рекламы

- Верстка документов любого формата и сложности (PDF, Word, PowerPoint, Excel и др.)

- Озвучка видеороликов и транскрибирование аудио/видео в текст с монтажом и склейкой


Личные качества:

- Внимательность и пунктуальность, способность переключаться между делами и многозадачность

- Постоянное самообучение и совершенствование своих навыков, желание овладевать новыми инструментами

- Заинтересованность в иностранных языках и культурах

- Готовность к ненормированному рабочему графику, сверхурочной и/или срочной работе

- Постоянно посещаю различные конференции, вроде iPlace, HR&Technology EXPO, E-Learning Force, Work, Health, and Well-being, общаясь с носителями английского языка.


Тематики переводов:

- Переводы в сфере IT, локализация ПО и сайтов.

- Переводы в сфере машиностроения, нефтегазовой тематики и общетехнических направлениях.

- Бизнес и деловые переводы, в том числе бизнес планы и офферы.

- Юридический перевод, включая перевод договоров в любой сфере, справок, сертификатов, лицензий и т.д.

- Криптовалюты, ICO и Блокчейн.

- Медицинские переводы.


Рекомендации:

Бюро переводов "EasyLing" - менеджер по работе с клиентами Иваровская Валерия

Бюро переводов “ONE” – Антон Бородин

Частное предприятие "Профессиональное агентство переводчиков" – директор Елена Кривцова

ООО «Ундоровское» - генеральный директор Курмакаев Р. З

ООО «Мальта» - генеральный директор Вадим Балаянц

ООО "Майкл-Трейдинг" - менеджер по продажам Елена Бушманова

ООО "Технологии Будущего" – менеджер по связям Дарина Вавилова

Skills


Activity

  Recent proposals 4
Закадровый дубляж на английском языке 11 минут ролика
3 000
Перевод статей на английский язык.
1 925
Перевод на английский язык сайта отеля.
2 000
Перевод документации на английский язык

Contact information

Only registered users can view contact information.

Share profile link