Вера Ш.

FreelancersВера Шлайфер

Ukraine Kyiv, Ukraine
online
Available for hire Available for hire
registered for 2 years

Specialization

Text translation
2363 place out of 9442
Article writing 1
2356 place out of 8795
Position in global rating 168
  42509 place out of 264055

CV

Переводчик-фрилансер (письменный перевод).


Рабочие языки:

Английский, русский (родной), украинский


Направления:

Русский > английский > русский

Украинский > английский

Украинский > русский


Тематика:

• Технический перевод (электротехника, энергетика, IT и др.)

• Общая тематика (общественные науки, искусствоведение, кинематограф и т.п.)

• Художественный перевод

• Локализация компьютерных игр


Опыт работы:

2013-настоящее время – Внештатный переводчик в компании T57: Localizations & Development

• локализация компьютерных игр


Февраль-июль 2013 г. – Технический писатель в компании Sigma Ukraine

• написание сопроводительной документации к программному обеспечению (англ.)


2012-настоящее время – Внештатный переводчик в бюро переводов «All Correct»

• локализация компьютерных игр, перевод сопровождающей документации, презентаций и др.


2011-настоящее время – Внештатный переводчик в бюро переводов MyGengo

• письменный перевод текстов общей тематики (виноделие, кулинария и др.)


2011-настоящее время – Внештатный переводчик в бюро переводов «Алдина»

• письменный перевод текстов технической и общей тематики (энергетика, ядерная энергетика, нефть и газ, нанотехнологии, программное обеспечение и др.)


2011-настоящее время – Внештатный переводчик в компании Communic Company

• срочный письменный перевод текстов технической и общей тематики, перевод для сайтов (электротехника, мобильная связь, программное обеспечение, страхование и др.)


2010-настоящее время – Внештатный переводчик в компании SDI Media Latvia

• письменный перевод текстов для озвучивания художественных фильмов и сериалов и телевизионных фильмов научно-популярной тематики


2009-настоящее время – Рерайтер для новостных блогов

• перевод и написание статей различной тематики (гаджеты, Интернет-технологии, SEO, общая тематика)


2008-настоящее время – Переводчик-фрилансер

• письменный перевод технической и общей тематики

• редактура текстов технической и общей тематики


Проекты:

2011-настоящее время – перевод сопровождающей документации для компании PIPE Studio (разработка компьютерных игр, направление: рус. > англ.)

Февраль-март 2012 г. – участие в локализации веб-игры howrse.com для Alchemic Dream Inc. (направление: англ. > рус.)


Программное  обеспечение:

• Пакет программ MS Office (Word, Excel, PowerPoint)

• Open Office

• SDL Trados 2007

• SDL Trados Studio 2009/2011

• MemoQ


Образование:

2007-2012 – Запорожский национальный университет, специальность: «Английский язык и литература» (бакалавр)

Июль-август 2012 – курсы последовательного перевода ТРИС (г. Киев)

Skills

Activity

  Recent proposals 1
Переводчик и копирайтер в одном лице

Contact information

Only registered users can view contact information.

Share profile link