FreelancersЮлия Фанючина

Are you a client? Suggest Юлии work on your next project. Freelancer? Sign up and start earning right now.

9 months 23 days ago
Available for hire available for hire
4 Safe completed
1 year ago
3 Clients
registered for 1 year

  • перевод текста
  • Обработка видео
  • литературный перевод
  • качественный перевод
  • художественный перевод
  • творческий подход
  • обработка аудио
  • английский перевод
  • перевод сайтов
  • дикторский голос
  • публицистика
  • наложение субтитров на видео
  • обработка и ретушь фото
  • публицистический перевод
  • эквиритмический перевод
Freelancer Юлия Ф. — Russia, Aksai (Rostovskaya obl.). Specialization — English, Text translation
168

Specialization

English 1
1737 place out of 4930
Text translation 1
998 place out of 5778
Overall ranking 26
  39038 place out of 225004

CV

image

    

Portfolio

Эквиритмические переводы песен

English


Подборка из 30 выполненных мной адаптаций англоязычных песен на русский язык, с сохранением ритма и рифмы.



  1  3

Эдитинг и перевод комикса «Swan»

English


Перевод комикса о девушке, попавшей в измерение фей. Ради удобства читателей, открывающих комикс на мобильных устройствах, страницы также были разрезаны на части.



  2  1

Визуальная новелла «Когда падает звезда»

Software, website and game localization


Локализация визуальной новеллы о встрече асексуальной девушки с суккубом и итоговом мирном и необычном разрешении ситуации — с настольными играми, выпечкой и восторженными расспросами.



  2

Перевод статьи «Зарядка для писателя»

Text translation


«Мы выделяем время для писательства, но зарядка и поддержание мобильности как-то всё время задвигаются на задний план. Потому что, серьёзно, кому этим хочется заниматься? Я заслуживаю немного дольше полистать ленту или свернуться в клубочек с одеялком и хорошей книжечкой, а не час пробежки или двадцать минут приседаний».



  0

Эдитинг и перевод комикса «Peerless Alchemist»

English


Клин, тайп и перевод маньхуа с английского языка на примере нескольких глав из проекта, над которым я работаю в данный момент. Одна из сильнейших алхимиков и магов двадцать четвёртого века окружена многочисленными демонами, угрожающими разорвать на клочки тех, кто дорог ей — что же она предпримет?



  0

Перевод рассказа о Гарри Поттере, написанного ИИ

Text translation


«— Волдеморт, ты очень плохой и грубый волшебник, — беспощадно сказал Гарри. Гермиона воодушевляюще кивнула. Высокий Пожиратель Смерти носил футболку с надписью "Гермиона Забыла, Как Танцевать", так что она окунула его в грязь лицом. Рон бросил в Волдеморта палочку, и все зааплодировали. Рон улыбнулся».



  1  2

Перевод поста в блоге (неформальный стиль речи)

Text translation


«Ахтунг: вы захотите послать меня к чёрту, вы скажете "что за хрень?!" и возненавидите этот совет всеми фибрами души. Но, последовав ему однажды, будете благодарить меня потом всю оставшуюся жизнь. Если у вас есть работа, к которой вы относитесь серьёзно, вы хотите её издать или просто увлечены ей и хотите сделать идеальной, то лучший совет для вас... НЕ редактировать её. ПЕРЕПИСЫВАТЬ».



  1

Перевод главы рассказа (~40000 знаков, 17+)

Text translation


«— Кит! Ох, слава Богу, ты пришёл. Тут Аллура уже с ума сходит, — едва открыв дверь, Широ рассыпается в благодарностях и приветливо машет. В гостиной на кофейном столике зажжена свеча, и Кит глубоко, с наслаждением вдыхает сладковатый цитрусовый аромат. Он обожает приходить в небольшой дом Широ и Аллуры. Это одно из самых непорочных мест, которые только остались на Земле-матушке. Здесь всегда тепло. Здесь пахнет свежеиспечённым печеньем, и это загадка века, потому что Аллура не станет готовить, даже если от этого будет зависеть её жизнь. Здесь Кит чувствует себя в безопасности — что далеко не о многих местах можно сказать. И он всегда дорожит тем временем, что проводит с Широ, потому что они и в одном городе-то оказались по чистой удаче, и Кит знает, что это — одна из лучших вещей, которые могли с ним случиться в принципе. Родители по-прежнему на несколько штатов позади, там же остался и колледж, в который Кит когда-то ходил — но то, что Широ рядом, ободряет, дарит семейное тепло, которого так не хватает, и окружает комфортом, а место, где живёт его брат, нет-нет и щекочется иной раз назвать домом».



  1

Пример поэзии — отрывки, лирические зарисовки

Poems, songs, prose


«...из ткани соткан, ты дрожишь на малейшем ветру, и туда же — мечтать, летать, да что с тебя взять. знаешь, я думаю, что тебя недостаточно проклинать. запрещать тебя надо, законодательно — блеск в глазах взбудораженный, мелкие шрамы и твой рюкзак...»



  0
 

Reviews and compliments on completed projects 4

28 January 2020 3 000 ₽
5 глав

Quality
Professionalism
Price
Availability
Terms

исполнитель радует уже не в первый раз. перевод естественный, как будто так и было — как будто текст изначально не на английском написан был, а на русском. отлично всё, я доволен

Quality
Professionalism
Price
Availability
Terms

Девушка очень тактичная и приятная. Сделала все быстро и без лишних слов. Я в восторге! Буду еще просить о переводе песен!

Quality
Professionalism
Price
Availability
Terms

очень хороший исполнитель, всё быстро и без лишних вопросов было выполнено, чётко, по делу. ошибок орфографических в тексте найдено не было, русский язык уж точно знает на ура, остался доволен

Quality
Professionalism
Price
Availability
Terms

Работа выполнена качественно и раньше срока. Замечания, естественно, были, но всё было в спокойном тоне обговорено и исправлено. Исполнителя могу порекомендовать

Activity

  Recent proposals 10
Перевод английский-русский (маркетинг, кибербезопасность)
500
Нужны переводчики на английский
10 000
Перевод с русского на английский и адаптация текста для выдачи в гугл
1 580
Копирайтер (английский) / Copywriter (English)
500
Перевод сайта на английский - тематика финансы/платежные системы
500
Переводчик с русского на английский язык
500
Оценка качества статей
500
Превью для видео Ютуб
333
Переписать текст
500
Написание статей (английский язык)
68 000