Publish your project for free and start receiving offers from freelance contractors in serveral minutes after publication!

дипломная работа

project expired


Тема диплома: Способы перевода с английского на русский язык фразовых глаголов и фразеологических единиц в общественно-политических текстах.

>> 1. Срок выполнения.
1) До 5-го апреля мне нужен уже полный текст диплома в черновом варианте для отправки научному руководителю.
2) До 20-го апреля – готовая дипломная работа + защитное слово, и если возможно, презентации.

>> 2. Объем.
Объем работы – около 60 страниц, без учета списка использованной литературы.

>> 3. Название специальности.
031202 Перевод и переводоведение

>> 4. Структура работы.
Вот план работы:
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1: Теоретические концепции, положенные в основу исследования
параграф 1.1: Понятие фразовых глаголов
параграф 1.2: Понятие фразеологических единиц
параграф 1.3: Способы перевода фразовых глаголов и фразеологических единиц
параграф 1.4: Понятие общественно-политических текстов

ГЛАВА 2: Способы перевода фразовых глаголов и фразеологических единиц с английского на русский язык
параграф 2.1: Способы перевода с английского на русский язык фразовых глаголов
параграф 2.2: Способы перевода с английского на русский язык фразеологических единиц
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

>> 5. Требования к работе в целом, т.е. к ее содержанию.
Нужно знать/использовать мнения следующих авторов:
Виноградов В. Р.
Академик Шахматов
Амосова Н. Н.
Кунин А. В.
Смирницкий А. И.
Добровольский О. Е.
----------
Научный руководитель просила помнить о ссылках и: "КОГДА ДЕЛАЕШЬ ССЫЛКУ С ЦИТАТОЙ НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО УКАЗЫВАТЬ СТРАНИЦУ , т.е. ».[ Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. – М., 1971.с.189 например]".
----------
Также, я купила диссертацию, схожую с темой диплома. Из нее можно использовать следующее (из письма науч. рук.): "Можно взять и переработать "под себя" отрывки из параграфов 1.2, 1.4, 1.5, 3.1
Добавить о фразовых глаголах.
Из приложения или из текста брать фразеологизмы и примеры употребления. Но надо помнить, что обычно берут переводные журналы, чтобы показать два варианта – английский и русский."
Примечание: Эти пункты из диссертации обязательно нужно перефразировать, т.е. немного упростить стиль языка. Для практической части диплома нужно использовать переводные журналы, "чтобы показать два варианта – английский и русский."
----------------
Также прилагаю к письму, в качестве образца, файлы с оформлением некоторых частей диплома. В таком формате нужно будет сделать работу.

Make a proposal!

The client doesn't want to make prepayment? Offer him to make a payment via Safe to avoid possible fraud.

  1. 7 days2000 ₴
    Dasha Sakhno
     27 

    Готова помочь, управлюсь за неделю, имею опыт написания работ по схожим тематикам.
    Обращайтесь:
    [email protected]

    Ukraine Donetsk | 7 April 2013 |

Client
Project published
2 April 2013
291 views