Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your project for free and start getting offers from freelance performers within minutes after posting!

Writing quality text in English

Translated12 USD

Client's feedback on cooperation with Azat Abdullayev

Quality
Professionalism
Price
Availability
Terms

A good performer. The text is very quality. Everything is done at a high professional level. I recommend !

Profile deleted | Safe Safe

Freelancer's feedback on cooperation with client

Payment
Task formulation
Requirements
Availability

Andrei is very pleasant to work. He is very understandable and gives a clear technical task. It is not surprising that he has so many good reviews.

  1. 23210
     493  1

    Mikita Ostrovsky Flashorder
    1 day9 USD

    Hello, we offer the services of our translation office "Flashoder".
    Translators with experience in translation to more than 50 language pairs. Editing and Editing.
    English in addition.
    A large portfolio of works. Quality translations of websites, documents, ordinary texts.
    Ready to listen to your conditions. We always go on withdrawals.
    More comfortable and cheaper than individual translators, freelancers. We have one of the lowest and most affordable prices on the market.

    with respect,
    Professional translation agency.
    Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
    Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
    Английский включительно.
    Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
    Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
    Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.

    С уважением,
    Услуги профессионального бюро переводов.

  2. 5275    135  0
    Winning proposal1 day12 USD

    Hello to Andrei. Level of English C2. There is good experience. You can see the portfolio. The price for 1000 characters is $4. Go to turn.
    Здравствуйте Андрей. Уровень английского C2. Есть хороший опыт. Можете посмотреть портфолио. Цена за 1000 символов $4. Обращайтесь.

  3. 156  
    1 day9 USD

    The children,
    Here is a free review of freelancers who have responded:
    1-Elena Umanskaya "I offer the services of the ***Noter*** language" Elena, I understand that you are a Russian language (obviously not English)!Because it can’t be a person for whom the English native doesn’t know how to manage the vocabulary assist!Assist someone with * something.In the portfolio you have the inscription "We help you to fix your problems."It sounds strange!It would be okay if you wrote "we help you in fixing your problems" or "We can help you with your problems"....you have a lot of mistakes in your portfolio!2-Zlatoslava P writes: "to do the job quality" ....I don't want to hurt you, but you need a little more to practice English.From your portfolio.
    *Make* a little research on the *picked* companies -> gram.and style.*Do* a little research on the *selected* companies
    3) Mikita Ostrovsky
    From your portfolio "Basically I treat diseases of joints and a backbone, and as *on* a personal example I prove that it is possible to keep youth of joints even at the age of 90!"A) After “Basically” it is necessary to put in.(FYI: in the text this word seems overwhelming)
    b) Before the word youth is required a certain article the.c) The order of words in the whole text change!We do not speak and write in English!!The !d) *on a personal example* -> If you want to write *On a personal example* then keep in mind that your selection of words is unsuccessful!The English does not speak that way.4-Azat Abdullayev - reviewed some of your translation work.Compared to others, you have a bad level of language.Again, I haven’t seen all your works, but those you’ve watched are read quite well!(FYI: the order of words sometimes needs to be changed, but in general it’s not bad!)5 Yuri Zaika Just wanted to praise your level of English, so I saw this in your portfolio "One of the most problematic topics when working remotely is to pay for freelancers.Sometimes, freelancers are faced with dishonest customers who, even after 100% of the work done, refuse to pay for the project.To avoid errors when calculating with customers, it is worth paying special attention to the payment mode and installing special freelance invoice software.”I need to fix a little.a) is to pay for freelancers-> a little unclear who to whom to pay...can get paid for (something) or Pay freelancers.. I think you just by negligence wrote so... generally the level of English you have no bad
    to avoid errors when *calculating* with customers->when COMMUNICATING
    Ребят,
    Вот вам бесплатно review фрилансеров, кто откликнулись:
    1-Elena Umanskaya "Предлагаю услуги ***носителя*** языка" Елена, я так понимаю, что вы носитель русского языка (явно не английского)! Так как не может человек, для которого Англ родной не знать управление глаголом assist! Вам на заметку assist someone *with* something. У вас же в портфолио написано " We assist you *to* fix your problems". .. звучит странно! Было бы еще ок, если бы написали "we assist you in fixing your problems" или "We can assist you with your problems".....у вас в портфолио оч много ошибок!
    2-Златослава П пишет: "выполнять работу качественно" ....не хочется вас обидеть, но вам нужно немного больше по-практиковаться англ. Из вашего портфолио
    *Make* a little research on the *picked* companies -> грамм. и стил. ошибка правильно *DO* a little research on the *selected* companies
    3) Микита Островський
    Из вашего портфолио "Basically I treat diseases of joints and a backbone, and as *on* a personal example I prove that it is possible to keep youth of joints even at the age of 90 years!"
    а) После "Basically" нужна запятая. (FYI: в тексте это слово кажется лишним)
    b) Перед словом youth нужен определенный артикль the.
    c) Порядок слов во всем тексте поменять! Мы по англ так не пишем и не говорим!!!
    d) *on a personal example* -> Если вы хотели написать *На личном примере* то имейте в виду, что ваш подбор слов неудачный! и по англ так не говорят!

    4-Azat Abdullayev - просмотрела некоторые ваши работы по переводу. По сравнению с остальными, у вас неплохой уровень языка! Снова же все ваши работы не смотрела, но те, которые глянула, читаются достаточно грамотно! (FYI: порядок слов иногда нужно менять, но в общем неплохо!)
    5-Юрій Заїка Только хотела похвалить ваш уровень англ, так увидела вот это в вашем портфолио "One of the most problematic topics when working remotely is to pay for freelancers. Sometimes, freelancers are faced with dishonest customers who, even after 100% of the work done, refuse to pay for the project. To avoid errors when calculating with customers, it is worth paying special attention to the payment mode and installing special freelance invoice software." Нужно немного подправить.
    а) is to pay for freelancers-> немного не понятно кто кому платит...может get paid for (something) или Pay freelancers.. я думаю вы просто по невнимательности так написали... в целом уровень Англ у вас неплохой
    b)To avoid errors when *calculating* with customers->when COMMUNICATING

  4. 1606    98  6   1
    2 days30 USD

    I will implement the project quickly and efficiently. The wider experience of copywriting guarantees excellent quality of texts (see: portfolio, I will also provide additional examples of articles in ls). I write professionally, unique and creative. The price of copywriting is 80 UAH for 1k sbp.
    Быстро и качественно выполню проект. Широчайший опыт копирайтинга гарантирует превосходное качество текстов (см. портфолио, также предоставлю дополнительные примеры статей в лс). Пишу профессионально, уникально и креативно. Цена копирайтинга — 80 грн за 1к сбп.

  5. 100  
    1 day10 USD

    Hello to you!
    Ready to fulfill your task in the shortest time you need.
    Experience in translation 7 years, English level C2, studied in the United States.
    Payment by agreement.
    I will be very happy to work with you!
    Здравствуйте!
    Готова выполнить Ваше задание в нужные и кратчайшие Вам сроки.
    Опыт переводов 7 лет, английский уровня С2, обучалась в США.
    Оплата по договорённости.
    Буду очень рада с Вами сотрудничать!

  6. 6 more hidden bids

Current freelance projects in the category English

Translation and refinement of the website on WordPress

216 USD

Hello. Need a website translation to WordPress in Ukrainian and Russian languages (original theme in English), website structure refinement, links, and breadcrumbs.

EnglishSoftware, website and game localization ∙ 6 proposals

Record a spoken video in English.

13 USD

Several conversational videos in English from different people are needed. Topic - professional online learning I will provide the text. Video length up to 1 min. Shoot yourself on the phone.

EnglishSpeaker/Voice services ∙ 7 proposals

Translate the catalog from English to Ukrainian.

Good day. It is necessary to translate from English to Ukrainian language a catalog in pdf format, if necessary, to adjust for further printing. The translation must be done in the provided file. Currently, the cost of such work is needed, it will depend on the relevance.…

EnglishText editing and proofreading ∙ 22 proposals

Translation of technical documents in the field of construction.

Translation needed from Ukrainian to English for construction project documents. In total, there are 66 files to be translated, each containing 40-45 pages, but let's start with the 1st one (attached). It should be in the same formatting as the Ukrainian version.

EnglishText translation ∙ 17 proposals

Translate text in Word documents from English to Ukrainian.

It is necessary to translate the text from English to Ukrainian, advertising brochures preserving the document's style, a total of 11 sheets in A4 format. Document format is Word. Example attached.

English ∙ 35 proposals

Client
Profile deleted


Project published
3 years ago
159 views
Labels