Publish your project for free and start receiving offers from freelance contractors in serveral minutes after publication!
250 ₴

Перевести с украинского на английский анотацию

project expired


Нужно перевести с украинского на английский 7 стр текста (14 шрифт) медицинской аннотации к научной работе до понедельника. 



  1. 1 day250 ₴
    Ксения Черванева
     3441   158   1

    Здравствуйте я врач. Сделаю качественный перевод. Обращайтесь буду рада сотрудничеству.

    Ukraine Kyiv | 7 October at 09:27 |
  2. 2 days500 ₴
    Ярослава Панко
     297   1   0

    Готова запропонувати свої послуги. Маю вищу лінгвістичну освіту (англ. та нім. мови), досвід перекладацької діяльності. Відповідально підходжу до роботи. Ціна: 50 грн/1000 збп. Тобто остаточн ціна за все залежить від кількості символів, але вона однозначно буде як мінімум вдвічі більша за вашу.

    Ukraine Ivano-Frankovsk | 7 October at 09:29 |
  3. 2 days450 ₴
    Lada Pryima
     363   4   0

    Добрый день! Выполню качественно и в срок, есть опыт работы с медицинской тематикой.

    Ukraine Poltava | 7 October at 09:32 |
  4. proposal concealed by freelancer
  5. 2 days500 ₴
    Маргарита Гайсак
     206 

    Доброго дня ! Перекладу за сьогодні-завтра. Я медик, науковий працівник. За родом діяльності маю досвід перекладу на англійську наукових робіт. Вартість залежить від загального об'єму тексту - 50 грн. / за 1000 симв. зпб.

    Ukraine Uzhgorod | 7 October at 09:45 |
  6.  513 
    10   19   0

    1 day250 ₴

    Здравствуйте, буду рада помочь с переводом. Цена и сроки договорные. Выполню быстро и качественно.

    Ukraine Vinnytsia | 7 October at 09:52 |
  7. 2 days500 ₴
    Мария Маслак
     308   15   0

    Здравствуйте!
    Буду рада сотрудничеству!
    Стоимость 45 грн. / 1000 збп.

    Ukraine Kharkiv | 7 October at 09:54 |
  8.  2794 
    40   116   0

    2 days250 ₴

    Добрый день, Николай!
    Буду рада лично выполнить качественный перевод для Вас.
    Свободный английский, опыт перевода научных и медицинских текстов.
    Сроки Ваши, стоимость уточню по количеству знаков.

    Ukraine Kyiv | 7 October at 09:57 |
  9.  1208 
    4   49   1

    2 days250 ₴

    Добрый день!
    Буду рад помочь Вам с выполнением перевода. Работаю переводчиком уже более 5 лет. Качественно и в указанные сроки. Переводил ранее документы медицинской тематики. Пример есть в моем портфолио. Подойду к Вашему тексту индивидуально и грамотно.
    Цена - Ваша.
    Время выполнения: на воскресенье вечер будет все готово.
    Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.

    Гарантирован индивидуальный подход, оперативное и качественное выполнение проекта!

    Ukraine Kyiv | 7 October at 09:58 |
  10. proposal concealed by freelancer
  11. 1 day2000 ₴
    Александра Брускова
     446   13   1

    Доброго дня, є досвід перекладу медичних матеріалів до конференції - тому з темою, я справлюсь швидко та якісно.
    Вартість перекладу вказана у відповідному розділі. Але можна спочатку переглянути власне текст?
    З повагою, Олександра

    Poland Gdansk | 7 October at 10:58 |
  12. proposal concealed by freelancer
  13. proposal concealed by freelancer
  14. 2 days400 ₴
    Olia Freelancer
     391   5   1

    Здравствуйте,
    Предлогаю свои услуги переводчика. Выполню профессионально и в указанные сроки.
    Опыт переводов медицинских текстов имеется. Высокий уровень английского, есть международный сертификат, что этот уровень (С1) подтверждает.
    Цену указала за весь проект, надеюсь на сотрудничество.

    Ukraine Lvov | 7 October at 11:14 |
  15.  3987 
    14   204   0

    1 day300 ₴

    Здравствуйте! Стоимость обсуждаема, в зависимости от точного объема. По срокам - 1 день. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!

    Первоклассное качество, оперативность и персональный подход к вашему проекту!

    Ukraine Vinnytsia | 7 October at 11:14 |
  16. 2 days500 ₴
    Eleonora Martiian
     291   6   0

    Сделаю в лучшем виде за указанную сумму с учетом срока и тематики.
    Ссылка на мой персональный сайт https://eleonorawixsite.wixsite.com/martiian-translator
    Моя почта [email protected]

    France Bordeaux | 7 October at 11:29 |
  17. 2 days500 ₴
    Inna Skalozub
     535   1   0

    Добрый день! Выполню качественный перевод, на понедельник будет готово. Тариф 45 грн/1000 збп. Для оценки объема нужно видеть текст.
    Детали обсудим лично.
    Обращайтесь!

    Ukraine Odessa | 7 October at 11:30 |
  18. 3 days1200 ₴
    Игорь Смойлов
     1617   67   0

    Здравствуйте, готов взяться. Можно ознакомиться с текстом предварительно, прежде чем определиться с точной ценой?

    Ukraine Kyiv | 7 October at 13:22 |
  19.  609 
    14   3   0

    2 days500 ₴

    Добрый день) предоставлю качественный перевод с украинского на английский язык!

    Ukraine Kyiv | 7 October at 13:29 |
  20. 2 days300 ₴
    Людмила Савчук
     401   13   1

    Доброго дня. Зроблю якісний переклад. Звертайтесь! До понеділка буде готово!

    Ukraine Kyiv | 7 October at 14:10 |
  21. 2 days250 ₴
    Анатолий Воронин
     590   8   0

    Добрый день! Есть такой опыт, работал с НИИ и фармацевтическими фабриками. Могу выслать примеры на почту. Прежде чем договариваться о цене, хотелось бы узнать объем текста в символах.

    Ukraine Kharkiv | 7 October at 15:59 |
  22. 2 days250 ₴
    Станислав Стегняк
     763   27   0

    Здравствуйте! Я имею высшее медицинское образование, свободно владею английским и занимаюсь профессиональными переводами более 6 лет. Хорошо ориентируюсь в терминологии, знаком с нормами для академических работ. Отличная грамотность.
    Стоимость указана за весь объем (250 грн), выполню в течение 2 дней.

    Ukraine Kyiv | 7 October at 16:33 |
  23. 1 day250 ₴
    Igor Stepashkin
     523   11   0

    Здравствуйте!

    Прошу Вас рассмотреть мою кандидатуру.
    Недорого, быстро (к нужному Вам сроку) и качественно выполню для Вас перевод.
    У меня есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в моем портфолио на этом сайте. Или могу выслать Вам примеры моих переводов по тематике по Вашему запросу).
    Коротко о себе:
    высшее филологическое образование, дипломированный филолог, лингвист-переводчик по образованию.
    Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
    Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).
    Есть Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
    Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекомендательных писем на этом сайте или могу выслать Вам по Вашему запросу).

    Готов рассмотреть Ваши предложения касательно стоимости.
    Срок исполнения назначаете Вы.

    Прошу связаться со мной, используя любой из указанных ниже способов связи.
    Насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться.

    ---
    С уважением,
    Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог

    Контакты для связи:

    E-MAIL (и Агент Mail.Ru): [email protected]
    E-MAIL (и Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
    SKYPE: igorsteplinguist
    ICQ: 595316255

    Russia Moscow | 8 October at 12:40 |
  24. 1 day250 ₴
    Дмитрий Белоусов
     262 

    Здравствуйте, будем рады сотрудничать, Бюро переводов "Глоуб Транслейт", девять лет на рынке,
    гарантия качества и минимальные сроки, профессиональные переводчики и носители языка.

    Ставка за 1800 знаков с пробелами:

    Украинский-Английский - 260р.

    Для точного определения стоимости и сроков необходимо ознакомиться с текстом.

    email: [email protected]
    сайт: globetranslate.ru

    Russia Moscow | 9 October at 11:09 |
  25. 7 days250 ₴
    Наталья Воскобойникова
     201   2   0

    Добрейший день!

    С удовольствием помогу Вам.
    Ориентировочная стоимость 4 у.е. за 1000 зн, зависит от сложности.
    Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл, я задам некоторые вопросы по Вашему заданию, после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
    Тексты будут:
    - на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
    - абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
    - на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
    Примеры работ: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
    Я онлайн и готова ответить на ваши вопросы прямо сейчас.

    Елена Шпак
    Менеджер по работе с клиентами
    Skype: WordFactory.ua
    e-mail: [email protected]
    Тел: (044) 338 69 36
    Тел: (495) 204 21 16

    Наталья Кирик
    Руководитель контент студии
    Skype: Wordfactory.ru
    e-mail: [email protected]
    Тел: (044) 599 69 36
    Тел: (495) 204 21 16

    http://wordfactory.com.ua/
    http://wordfactory.ru/
    http://wordfactory.kz/
    http://wordfactory.by/

    https://www.facebook.com/Rewriting/

    Ukraine Ukraine | 10 October at 11:19 |
  26.  freelancer isn't working in the service any longer
  27. 3 days800 ₴
    Ирина Задесенец
     452   1   1

    Здравствуйте, я переводчик английского и немецкого языков. Без проблем могу перевести качественно и быстро. Работаю в Европе и часто общаюсь с носителями языка.

    Ukraine Kharkiv | 12 October at 13:14 |
  • Добрый день, а можно посмотреть сам текст?

    Спасибо

  • Николай Тк — project author
    Complain | 8 October at 01:48 |

    Призначення терапії препаратом  рГР призводило до поступового суттєвого (р <0,001)   підвищення показників ІФР-1  в плазмі крові вже через 3 міс терапії та повільне зростання рівню ІФР-ЗБ-3 через 6 міс після початку лікування (1,643±0,063 нг/мл, Р<0,05). Однак, протягом всього терміну лікування рівні ІФР-1 в плазмі крові залишалися вірогідно менше показників в контрольній групі

  • Маргарита Гайсак
    Complain | 8 October at 11:59 |

    The administration of therapy using pGR resulted in a gradual significant increase (P <0,001) of IGF-1 in plasma after 3 months of therapy and a slow increase in the level of IGF-3B-3 in 6 months post-treatment (1,643 ± 0,063 ng / ml, P <0,05). However, throughout the treatment period, in blood remained significantly lower than those in the control group.


    Англійські еквіваленти абревіатур Рекомбінантного гормону росту, інсуліноподібного фактору росту  та ін., напевно, краще написати відповідно до літератури та використаних Вами методик.

  • Add

Client
Николай Тк
Ukraine Kyiv  5   0
Project published
7 October at 09:23
281 views
Share