Перевод художественных рассказов на английский
Нужен художественный перевод рассказов на английский язык. При этом надо подбирать ПРАВИЛНЫЕ синонимы в английском тексте, т.к. текст литературный и это - вечное.
4 рассказа примерно по 40 000 знаков с пробел. Не дорого.
-
65 2 1 3 Можу виконати роботу швидко і за договірною ціною. Досвід роботи 6 років. Пишіть у приватні повідомлення!
-
102 Здравствуйте. Очень заинтересовало Ваше предложение. Мой уровень английского B1, имею опыт с переводами
-
217 16 0 Здравствуйте, готова выполнить.
Уровень английского - С1.
Стоимость указала за всю работу (160000 знаков)
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
-
91 Добрый день! Очень заинтересовало ваше задание. Есть опыт в написании художественных текстов на трёх языках, английский в том числе. С удовольствием и душой выполню вашу работу
Благодарю за внимание, я на связи
-
272 8 0 Доброго времени, Алла!
Хотел бы помочь Вам с переводом рассказов на английский
Хорошо владею литературным английским, обращайтесь.
Telegram: t.me/Jaimies
Skype: live:jaimies.dev
Почта: [email protected]
-
99 Здравствуйте! Я начинающий переводчик литературного английского. Ранее работала в школе учителем английского и зарубежной литературы.
Возьмусь за заказ недорого.
-
85 Доброго дня. Можу виконати ваше завдання за найнижчу ціну. Звертайтесь.
-
73 Доброго дня, зацікавив Ваш проект, готовий приступити до виконання
-
134 Здравствуйте. Готова выполнить работу. Имею высшее филологическое образование и большой опыт переводов различного характера. Стоимость 80 грн/1000 збп. К любой задаче подхожу с полной ответственностью и отдачей. Обращайтесь, буду рада сотрудничеству.
-
1043 62 1 Доброго вечора! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійскої мови. Досвід роботи - 5 років в бюро перекладу і на фрілансі. Є досвід художнього перекладу (зокрема, перекладав історичний роман Б. Жандарбекова "Томіріс", сценарій Д. Бруйлетта "Илья Ивченко и Затерянный храм Атлантиды" та фантастичний роман О. Когана "Гра всліпу", співпрацюю з видавництвами "КСД" та "Віват"). Ставка - 70 грн/1800 символів без пробілів. Весь об'єм виконаю за 6160 грн. Готовий виконати тестове завдання або надіслати приклади перекладів. З нетерпінням чекаю на вашу відповідь.
-
4714 237 1 3 Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Готов взяться за данный заказ. Срок и стоимость указал
-
1170 78 0 1 Доброго времени суток. Готов выполнить литературный перевод на английский язык. Имею большой опыт переводов на/с английский язык. Указанная цена за весь объем работы. С примерами моих работ можете ознакомиться в портфолио.
Freelancehunt
Надеюсь на положительный ответ и плодотворное сотрудничество. Всех благ вам!
-
483 37 0 Здравствуйте!
Готова выполнить перевод. Качество гарантирую. Мой уровень английского - С1. Опыт работы - 4 года. Цену за весь объем указала.
Обращайтесь!
-
816 35 0 Профессиональный переводчик с опытом работы уже более 16 лет. Только ручной адаптированный перевод.
Никогда не пользуюсь Google или каким-либо другим видом машинного перевода.
Примеры некоторых работ смотрите в портфолио на моей странице.
Имею опыт перевода художественной литературы на английский язык (довольно объемные книги). При необходимости могу предоставить примеры.
Сумма указана за всю работу.
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую.
-
60 Добрый день. Свободно владею английским, по образованию лингвист-переводчик. Готова немедленно приступить к работе. Цена договорная. Обращайтесь
-
605 44 0 Здравствуйте, Алла! Я профессиональный переводчик английского языка со значительным успешным опытом художественных произведений. С отзывами заказчиков о моей работе можно ознакомиться в моём профиле. Буду рада сотрудничеству. Стоимость перевода - 70 гривен за стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Точные сроки выполнения смогу назвать, ознакомившись с материалом, но работаю всегда довольно быстро без ущерба качеству.
-
1364 76 0 Добрый вечер,
Предлагаю свои услуги.
Имею большой опыт перевода литературы на английский.
Смотрите отзывы в профиле.
Цена договорная.
Давайте обсудим.
-
506 24 0 Добрый день! Интересен Ваш проект, буду рада сотрудничеству.
https://maximenko88.000webhostapp.com/
С уважением, Татьяна
-
117 1 0 Здравствуйте!
Заинтересовал Ваш проект, готова выполнить тестовый перевод.
В моём портфолио есть примеры работ. Цена и сроки по договорённости, готова выслушать ваши предложения.
-
303 Алла, добрейший день!
С радостью помогу Вам.
Ориентировочная стоимость от 125 грн за 1000 зн, зависит от сложности.
Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл или отправьте исходный материал на почту - [email protected], после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Примеры работ: https://wordfactory.ua/perevod/
Суханевич Елизавета
Менеджер по работе с клиентами
… Skype: sales_54476
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 338 69 36
Тел: (499) 322 97 69
Наталья Кирик
Руководитель контент студии
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 599 69 36
Тел: (499) 322 97 69
https://wordfactory.ua/
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
http://wordfactory.by/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
-
6906 344 0 1 Добрый вечер, Алла! Позвольте предложить Вам свои услуги профессионального переводчика с успешным опытом перевода художественной литературы (см. портфолио). Сроки и стоимость по договоренности.
-
940 65 0 Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
-
См. ниже... Такое нельзя на английский перевести? Мне переписать такие места, прежде, чем дать вам для перевода?
....перекатно-лавинной волной.
С неназемлЁнной импрессией (затомившей неназемлЁнным ознобом) – Чёрно-Одуванчиковое человечье взирает на чудо... Нет никого с мутными взорами или постными лицами. Все пренаполнены чарами!
Глядя на, немыслимой красоты, вакханалию – вдруг смеются смехачи: им цветы – пьяных хулиганов напомнили. (Пьяных туманом!)
Цветы же готовятся к штурму: встали стеною! ЗапьянцОвским стоп-кадром красуются! Прежде, чем рухнуть пёстрой волной! чтобы вЫвести из полудрёмы статической поднебесное царство усталое!
В запьянцОвском шоке от надземнОго события – смехачи! ...Смотрят на запьнцОвский цветочный стоп-кадр... Смех смехачей нарастает!
Уже с РАЗНЫМИ смЕхами всплески. СмеЯльно смеЯнствуют и смехачи, потрясённые нАдсмеяльно.
Заревом тучи цветочной ордЫ – мириады цветов – нападают! НизринАют с лазурных высот! (В ратных нарядах – в провалы низости!)
Кому-то чудится – бунт и дерзость (в цветах)!
Кто-то в силе цветочной – шокирующее безобразие видит; и смеётся усмЕйно-оскально
-
Current freelance projects in the category Text translation
Translator needed from Ukrainian to Russian
25 USD
Translator needed from Ukrainian to Russian. There is a list of documents that need to be translated (tax declarations, reports). 8-9 pieces. THE WORK MUST BE COMPLETED BY 12:00 29.03.24. no later Text translation ∙ 22 proposals |
Rewrite the text from the documents
38 USD
There are 10 PDF documents from which text needs to be transferred to Word format. Only the text is needed, it can be without the document fields, but in a way that it is easy to navigate later on to see where each piece of text is in relation to the original PDF document. Copywriting, Text translation ∙ 46 proposals |
Decoding video from Polish language + translation into Russian languageIt is necessary: - watch a 35-minute video in Polish; - transcribe the video into text (also in English); - then translate the text into Russian; - format it into a table (on the left, Polish text broken down into sentences - on the right, Russian text broken down into… Text translation ∙ 7 proposals |
Translation of technical documents in the field of construction.Translation needed from Ukrainian to English for construction project documents. In total, there are 66 files to be translated, each containing 40-45 pages, but let's start with the 1st one (attached). It should be in the same formatting as the Ukrainian version. English, Text translation ∙ 18 proposals |
I need a translator with English level C1-C2 for translation in ZoomWe specialize in selling our digital services for attracting real estate clients from Google and Instagram. Currently, we need a translator who can conduct negotiations with the client online in real-time with our Russian-speaking specialist. The role of the translator is to… English, Text translation ∙ 2 proposals |