Publish your project for free and start receiving offers from freelance contractors in serveral minutes after publication!
3000 ₴

Перевод каталога товаров с английского на русский

project expired


Обновляем проект, предыдущий, был сформирован не корректно

Нужен перевод каталога.

Тема - биологические активные добавки, Витамины, органические товары.

Позиции предназначены для интернет магазина

Каталог имеет большое количество товаров, больше 10к. Часть каталога, уже на русском языке, но нужно каждую позицию проверить и если надо подправить, если не надо, идем к следующей позиции

Нужен человек (или два), для работы на долгосрочной основе

Бюджет проекта - это оплата в месяц, на одного человека

Что нужно от Вас:

1. Подготовить тестовое задание, в котором нужно проработать две колонки "product_name" и "product_desc". Рядом создаем новую колонку и вписываем Ваш перевод. ВНИМАНИЕ! Сохраняем форматирование!

2. Ваше предложение исходя из бюджета, сколько Вы готовы выполнять еженедельно/ежемесячно


Идеальный кандидат (по важности):

1. Близка тема перевода

2. Хороший уровень английского

3. Внимание к деталям

4. Усидчивость и ответственность

5. Предложит наибольшее количество позиций к переводу, за указанный бюджет



Applications 1

Only registered users can view attachments.

Make a proposal!

The client doesn't want to make prepayment? Offer him to make a payment via Safe to avoid possible fraud.

  1. 30 days3000 ₴
    Людмила С.
     710  verified   25   0

    Отписала в ЛС.

    Ukraine Ukraine | 23 August 2015 |
  2. 1 day2 $
    Эльвира Михайлюк
     317   1   0

    Профессионально занимаюсь переводами и преподаю английский язык.
    Цена указана за 1000 знаков без пробелов.

    Ukraine Kyiv | 23 August 2015 |
  3. 1 day3000 ₴
    Олег Бондаренко
     1472  verified   41   0

    Делал каталог запчастей для спецтехники 3000 наименований за 2-3 дня. Ваш вариант 5 дней. Работаю с добавками и витаминами амвей

    Ukraine Kyiv | 23 August 2015 |
  4. 5 days3000 ₴
    Иван Черепашук
     173 

    Добрый день!

    Имею опыт перевода технической литературы в сфере биологии и фармацевтики. Биохимик по образованию. Достаточно близок к тематике.
    Работу готов выполнить за 5-7 дней в достойном качестве в соответствии с вашими требованиями.
    Тестовое задание могу выслать вам на почту. Для связи пишите на [email protected]

    С уважением,
    Иван.

    Ukraine Kharkiv | 23 August 2015 |
  5. 5 days3000 $
    Богдан Власюк
     411   5   0

    Выполню примерно за 14 дней, занимаюсь 8 лет профессиональным переводом, готова выполнить тестовое задание

    Ukraine Zaporozhe | 23 August 2015 |
  6. 5 days3000 ₴
    Ирина Головко
     362   3   0

    Здравствуйте!
    Готова выполнить задание. Английским владею хорошо, биология моя специализация.

    Ukraine Fastov | 24 August 2015 |
  7. 1 day3000 ₴
    Ирина Бентковская
     149  verified   1   0

    Написала в ЛС.

    Ukraine Zaporozhe | 24 August 2015 |
  8. 1 day2 $
    Кетлин Лакруа
     365   6   2

    Сделаю в кротчайшие сроки. Качество работы гарантирую.

    Ukraine Sumy | 24 August 2015 |
  9. 4 days3000 ₴
    Екатерина Нагорская
     454   7   1

    опыт работы переводчиком и преподавателем английского - 10 лет, уровень advanced.
    Перевод в том числе и товарных описаний.
    Готова выполнить тестовое задание.

    цена указана за 1500 символов.

    Обращайтесь! Мой скайп english_lessons_etc.

    Ukraine Kyiv | 24 August 2015 |
  10. 5 days4 ₴
    Igor Stepashkin
     525   11   0

    Здравствуйте!

    Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
    Готов выполнить грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку.
    Есть опыт в области перевода по указанной тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по Вашему запросу).
    Коротко о себе:
    высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.
    Непрерывной стаж работы переводчиком - 14+ лет.
    Опыт стажировки и работы в США (Бостон) и Германии (Мюнстер).
    Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
    Более 300 отзывов и рекомендаций от заказчиков по переводческим проектам (см. часть на этом сайте).
    Готов рассмотреть Ваши предложения по цене и срокам.
    Пишите - договоримся!
    ---
    Контакты для связи:
    E-mail:[email protected]
    Skype: igorsteplinguist
    ICQ: 595316255
    ---
    С уважением,
    Игорь
    дипл. переводчик

    Russia Moscow | 24 August 2015 |
  11. 1 day3000 ₴
    Наталя Фур
     226 

    Зацікавлена у виконанні цього проекту. Вартість вказана за 1 міцяць з урахуванням бюджету проекту. Досвід перекладів 3 роки.

    Ukraine Lvov | 25 August 2015 |
  12. 2 days100 $
    Алёна Будчана
     180 

    Зделаем всё в отличном виде! опыт 10 лет! не сомневайтесь в моей грамотности, года моей практики не подведут!

    Ukraine Dnepr | 25 August 2015 |
  13. 25 days2500 ₴
    Антонина Екимова
     70 

    Добрый день!
    Отличное знание английского, есть опыт перевода текстов.
    почта [email protected]
    скайп Nemyshlya_on-line

    Ukraine Kharkiv | 27 August 2015 |
  14. 7 days2500 ₴
    Софья Громовая
     209 

    Очень интересная для меня работа, ведь очень люблю работать с языками. Выполню работу очень быстро и качественно, так как уже большой опыт с подобной работой. Срок и цена зависит от объёма.

    Ukraine Ukraine | 27 August 2015 |
  15. 30 days3000 ₴
    Ирина Комазова
     355   2   0

    Последние два месяца занималась проектом по наполнению англоязычного интернет-магазина контентом. С html знакома, требуемое форматирование не пугает, использую соответствующее ПО. Опыт работы переводчиком с английского на русский- 2 года. В последнее время работала с медицинской тематикой. Могу выслать примеры.
    С Вашей темой сталкивалась в жизни, но не профессионально. Смогу быстро разобраться.
    В первую неделю, пока вникну в тему, могу выполнять перевод 2 карточек полностью + мелкие правки переведенных карточек. В месяц - до 50 карточек за Вашу цену.

    Ukraine Zaporozhe | 27 August 2015 |
  1. 1 day3000 ₴
    Елизавета Ликова
     384   7   1

    Здравствуйте! Выполню ваш заказ качественно и в срок)
    Скайп mis-lizusha1
    Почта [email protected]

    15 переводов в день за указанную стоимость проекта в месяц.

    Russia Russia | 23 August 2015 |
  2. 1 day1000000 ₽
    Андрей Шагин
     97 

    Здравствуйте,

    предлагаю качественный ручной перевод по нормальным, стандартным расценкам из расчёта от 200 рублей за 1 000 знаков с пробелами исходного текста.

    Но предложите, пожалуйста, на перевод что-нибудь другое. Перевод того, что не только не приносит пользы, но зачастую наносит вред здоровью наших людей, не делаю ни за какие деньги. Уважаемые переводчики, не переводите всё подряд.

    С уважением,
    Андрей.

    Russia Russia | 24 August 2015 |
  3. 1 day240 ₽
    Дмитрий Белоусов
     262 

    Будем рады сотрудничать, Бюро переводов "Глоуб Транслейт", восемь лет на рынке,
    гарантия качества и минимальные сроки, профессиональные переводчики и носители языка
    Ставка за 1800 символов:
    Английский-Русский - 240р.

    ждем точное тз на почту: [email protected]

    Russia Moscow | 24 August 2015 |
  4. 5 days500 $
    Oksana Mor
     95 

    Здравствуйте.

    5 лет я занимаюсь исключительно переводами, переводила также статьи для различных медицинских изданий, информацию по питанию и каталоги продукции. Буду рада с Вами сотрудничать.

    С уважением,
    Оксана

    Russia Russia | 24 August 2015 |
  • Отозвал заявку только потому, что предпочитаю подобные правки вносить в админке сайта (это как владелец 3 интернет магазинов говорю), простите, тут сразу надо соблюдать форматирование, что займет много времени.

    :) Проект интересен, но.... люблю видеть страницу сайта и уже отталкиваться...

  • Самир Самир — project author
    Complain | 25 August 2015 |

    Есть логика

    Давайте Ваше предложение, исходя из внесения правок в админке

  • Сейчас объясню, в данном файле представлен документ для последующего его добавления на сайт через загрузку, многим будет сложно вносить правки, при выделении строки + могут сделать ошибки, а точнее случайно удалить код или его элемент, что приведет к косяку (маленькому).

    Если заниматься правкой текста или его переводом, то уже лучше сразу в админке в редакторе товара. Это моё видение ситуации, может я и ошибаюсь и кому-то данный вариант как у вас будет как два пальца....

  • Самир Самир — project author
    Complain | 25 August 2015 |

    Это ясно

    Если мы готовы будем дать Вам доступ к админке, для перевода, сколько Вы хотите за свою работу?

  • Предлагаю такой вариант - сделать для теста 3-5 товаров, если вас всё устроит, будем говорить о цене.

  • Самир Самир — project author
    Complain | 25 August 2015 |

    Тестовое задание в приложении к проекту

  • Это я понимаю, но вот именно такой вариант теста меня и напрягает... Если б у вас было в одной строке английский текст, а в другой надо просто русский текст - вопросов нет, а у вас надо соблюдать форматирование.

  • Самир Самир — project author
    Complain | 25 August 2015 |

    На Ваше усмотрение, конечно

    Кстати, ведь в карточке товара в админке, описание товара прописано с кодом тоже

  • У вас нет визуального редактора?

  • Дополню из всех исполнителей, которые хотят поучаствовать - люди пишут о том, что сделают перевод, но хоть бы один написал, что у вас там код и они готовы вносить правку с учётом добавления или редактирования кода.

  • Кстати, советую уточнить в проекте, что требуется навык html 🙂 придётся править в случае чего код...

  • Add

Client
Самир Самир
Ukraine Kyiv  5   0
Project published
23 August 2015
933 views
Contractor location
Ukraine Ukraine
Payment methods
Share