Translation of landing and website into English
15 USDThe translation must be accurate and quality because this version of the site will be presented to the English-speaking audience.
When choosing an executive we will take into account the experience of translation in English.
Здравствуйте, необходимо сделать перевод лендинга и сайта на английский язык.
Перевод должен быть точным и качественным, потому как данная версия сайта будет представлена англоязычной аудитории.
При выборе исполнителя будем учитывать опыт именно в переводе на английский.
Client's feedback on cooperation with Lilit Amiryan
Translation of landing and website into EnglishLilith performed the work quality and in time. I recommend
Freelancer's feedback on cooperation with Elena Lomovceva
Translation of landing and website into EnglishVery pleased with cooperation. Elena is a very responsible customer. I recommend !
-
816 35 0 Good day Elena!
Good day !
I am a professional translator with more than 16 years of experience. I only perform manually adapted translation. Examples of some works and reviews about me see in the portfolio in my profile. I have a lot of experience in English translations on different topics. I also work on English-speaking platforms. If necessary, I can provide examples of a number of works in a person.
The rate is 40-50 hryvnia/1000 symbols without spaces. It all depends on the theme and complexity of the text.
Please contact us, we will discuss everything.
_________________________________________
Accuracy, accuracy and punctuality are guaranteed!
Добрый день, Елена!
Добрый день!
Я профессиональный переводчик с опытом работы уже более 16 лет. Выполняю только ручной адаптированный перевод. Примеры некоторых работ и отзывы обо мне смотрите в портфолио в моем профиле. Имею большой опыт переводов на английский язык на разную тематику. Работаю также на англоязычных платформах. При необходимости, могу предоставить примеры множества работ в личку.
Ставка 40-50 гривен/1000 символов без пробелов. Все зависит от тематики и сложности текста.
Обращайтесь, все обсудим.
____________________
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую!
-
316 12 0 Good morning, I was interested in your project. Experienced translator and copywriter with a diploma. I have been working on technical and maritime fields for 15 years. The cost of 60 UAH 1000 signs without gap. I have been working on the IT theme and translation of websites for the last 10 years.
Добрый день, заинтересовал ваш проект. Опытный переводчик и копирайтер с дипломом. Работаю по техническим направлениям и морским уже 15 лет. Стоимость 60 грн 1000 знаков без пробелов. По IT тематике и переводу сайтов работаю последние 10 лет.
-
813 20 0 Welcome to! Interested by your project, ready to help with its implementation.
About yourself: a graduated philosopher-interpreter of English, editor and corrector. Ukrainian and Russian are relatives. I have experience in translating texts of a variety of topics. Examples of work can be found in the portfolio of my profile.
I am currently working on web translations, so the specification is familiar. I have lived and studied in the United States, so I understand the peculiarities of language and mentality. Therefore, the translation will be quality and directed to the language.
The price is 60 UAH/1000 ZBP.
How much work to calculate?
… I will be happy to cooperate and love will answer possible questions.
Вітаю! Зацікавив Ваш, проєкт, готова допомогти з його реалізацією.
Про себе: дипломований філолог-перекладач англійської мови, редактор та коректор. Українська та російська - рідні. Маю досвід перекладів текстів різноманітної тематики. З прикладами робіт можна ознайомитися у портфоліо мого профілю.
Зараз власне і займаюся перекладами сайтів, тому специфіка знайома. Жила та стажувалась у США, тому розумію особливості мови та менталітету. Відтак переклад буде якісним та спрямованим на носія мови.
Вартість 60 грн/1000 збп.
Скажіть, на який об'єм роботи розраховувати?
… Буду рада співпраці та залюбки відповім на ймовірні питання.
-
417 23 0 Good day
Interested in your proposal
level of upper intermediate
Give the test
Добрый день
заинтересовало ваше предложение
уровень upper intermediate
дайте тест
-
146 Hello to you. I translate from English. and in English. I use SDL Trados. English is fluent, Russian. and ukr. the native. I can send a CV. There is a background in medicine, electronics, jurisdiction, IT.
Здравствуйте. Перевожу с англ. и на англ. В работе использую SDL Trados. Английский - fluent, рус. и укр. native. Могу выслать CV. Есть бекграун в медицине, электронике, юриспруденции, IT.
-
103 Interest in your proposal, willingness to take a project
заинтересованность в вашем предложении, готовность взяться за проект
-
227 9 0 Hello to you.
I have 25 years of experience in translation and interpretation of texts of various topics: technical translation, jurisprudence, medicine, management, banking services, etc. The Dr.
I perform a quick and high quality translation.
English, French, Russian, Ukrainian
The El. Post: duck69@i point ua
I will be happy with mutually beneficial cooperation.
With respect, Valery
Здравствуйте.
Имею 25-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики: технический перевод, юриспруденция, медицина, менеджмент, банковские услуги и мн. др.
Выполняю быстрый и качественный перевод.
Английский, французский, русский, украинский
эл. почта: duck69@i точка ua
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
С уважением, Валерий.
-
442 9 0 Good day ! By doing translations of sites, there are examples in the portfolio, all sites went to the English-speaking market. I do not make a letter translation, but adapt the text to the English-language market. Diploma of translator and experience of over 6 years. The price and time can be discussed.
Добрый день! Делаю переводы сайтов, в портфолио есть примеры, все сайты уходили на англоязычный рынок. Я не делаю дословный перевод, а адаптирую текст под англоязычный рынок. Диплом переводчика и опыт более 6 лет. Цену и сроки можем обсудить!
-
1 day5 USD
833 39 5 1 day5 USDHello to you! Interested in your project, you have experience in this field. I speak English freely, I translate well and quickly, in the profile there are examples of works.
Please contact me, I will be happy to cooperate!
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект, есть опыт в этой сфере. Английским владею свободно, перевожу грамотно и быстро, в профиле есть примеры работ.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!)
-
160 3 0 Hello to you! Interested in your proposal.
I have experience in forming an English-language version of corporate websites and marketing materials, headed by the department of translators, English C2, has a diploma.
The orientative value - 100 UAH for 1800 ZBP, however, is ready to consider the meeting offer.
I will be grateful for the positive response!
Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение.
Имею опыт формирования англоязычной версии корпоративных сайтов и маркетинговых материалов, руководила отделом переводчиков, английский С2, есть диплом.
Ориентировочная стоимость- 100 грн за 1800 збп, однако, готова рассмотреть встречное предложение.
Буду признательна за позитивный отклик!
-
190 Good day, I offer my translation services. Currently I am engaged in translations and writing articles (marketing, IT, consumer goods, services). Education and specialization - English philology and marketing. The cost of work is discussed. Examples of work by www. and seotm. net and ti-alliance.com en , http://zrda.org/en/news/231.html, product reviews on https://pickyadvisor.com, and many more in the portfolio
Добрый день, предлагаю свои услуги по переводу. В настоящее время занимаюсь переводами и написанием статей (тематика маркетинг, IT, потребительские товары, услуги). Образование и специализация - английская филология и маркетинг. Стоимость работ обсуждается. Примеры работ по ссылкам www. seotm. net и ti-alliance.com en , http://zrda.org/en/news/231.html, обзоры товаров на https://pickyadvisor.com, и много других в портфолио
-
1 day5 USD
1043 62 1 1 day5 USDGood day ! Interested in your proposal. I am an English translator. Experience in work - 5.5 years in various translation offices and freelance. I can perform the test task or send examples of translations, some of them you can view here: Freelancehunt Stake - 90 UAH/1800 characters without faults. Please specify the text topic.
Доброго дня! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійської мови. Досвід роботи - 5,5 роки в різноманітних бюро перекладів та на фрілансі. Можу виконати тестове завдання або надіслати приклади перекладів, деякі з них Ви можете переглянути тут: Freelancehunt Ставка - 90 грн/1800 символів без пробілів. Уточніть, будь ласка, тематику текстів.
-
1119 90 2 1 Hello to Elena.
I specialize in English. I'm going to make the translation as expected soon. For a precise assessment of the cost and deadlines, it is important to look at the volume of the site.
Здравствуйте, Елена.
Специализируюсь на английском языке. Выполню перевод как полагается и в ближайшее время. Для точной оценки стоимости и сроков - важно взглянуть на объем сайта.
-
We offer the services of our translation office "Flashoder".
Translators with experience in translation to more than 50 language pairs. Editing and Editing.
English in addition.
A large portfolio of works. Quality translations of websites, documents, ordinary texts.
Ready to listen to your conditions. We always go on withdrawals.
More comfortable and cheaper than individual translators, freelancers. We have one of the lowest and most affordable prices on the market.
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
-
Good night Elena!
I will be happy to help you with the translations. I am a graduated translator. I have worked as a translator for over 6 years. Quality at the specified time. Translated articles, texts, pages, comments, course and diploma. There is experience of translating books from the beginning to the end. A military book for the former head of the General Staff of Ukraine, as well as books on medicine on the Amazon. He has worked for more than a year in the IT company. So I can help you with the materials. Knowledge of English - C2.
Can I get to know the full material?
I am pleased to fulfill your project. Individual approach to your project – I guarantee!
Price: 30 UAH / 1000 SIM.
I am ready to start working soon.
I hope I can help you.
Добрый вечер, Елена!
Буду рад помочь Вам с переводами. Являюсь дипломированным переводчиком. Работаю переводчиком более 6 лет. Качественно и в указанные сроки. Переводил статьи, тексты, страницы, комментарии, курсовые и дипломные. Есть опыт работы переводов книг от начала и до конца. Военная книга для бывшего главы Генштаба Украины, а также книги по медицине на Амазон. Работал более года в ИТ компании. Так что, смогу качественно помочь Вам с материалами. Знание английского - С2.
Можно ознакомится с полным материалом?
С радостью выполню Ваш проект. Индивидуальный подход к Вашему проекту - гарантирую!
Цена: 30 грн / 1000 сим.
Готов начать работать в ближайшее время.
Надеюсь, что смогу помочь Вам.
-
648 9 0 Good day Elena!
Can I be interested in the topic of the site and the number of pages of the material? And it would be even better to see the site itself, its Russian version.
I am very close to the format of translation of the sites from Russian to English, at this moment I have implemented a series of projects in this field, customers remained happy.
In general, I have a huge experience of translating both from Russian to English and vice versa. He was issued from the American University with a specialty in journalism, as a result, the level of English language possession at the level C2, in other words, a neutral. The Russian language is the native, and this combination plays a crucial role in translations. I can take examples in the messages.
I will be happy to collaborate, please!
…
Asset
Доброго времени суток, Елена!
Могу я поинтересоваться тематикой сайта и количеством страниц материала? А ещё лучше было бы увидеть сам сайт, его русскоязычную версию.
Мне очень близок формат перевода сайтов именно с русского на английский, к данному моменту выполнил серию проектов в данной сфере, заказчики остались довольны.
В целом, имею огромный опыт перевода как с русского на английский, так и в обратном порядке. Выпускался из Американского ВУЗ-а со специальностью в журналистике, как следствие, уровень владение английским языком на уровне С2, иными словами, нейтив. Русский язык - родной, и именно данная комбинация играет решающую роль в переводах. Примеры могу скинуть в сообщения.
Буду рад сотрудничеству, обращайтесь!
…
Асет
-
284 11 0 1 Good night !
I have experience of translating the site into English, I can send to personal messages.
I am a graduate translator from English and Italian languages.
I will translate texts of general themes, legal documents, technical documents and websites.
Free possession of the Russian language.
Level of English: Advanced (c1)
…
Interested in your offer! I will be happy to cooperate
Добрый вечер!
Есть опыт перевода сайта на англ, могу прислать в личные сообщения.
Я дипломированный переводчик с английского и итальянского языков.
Перевожу тексты общей тематики, юридических документов, технических документов и сайтов.
Свободное владение русским языком.
Уровень английского: advanced (c1)
…
Заинтересовало Ваше предложение! Буду рада сотрудничеству
-
409 2 0 Hello to you. I can translate. Interested in the theme and volume. I look forward to the contact with LS.
Здравствуйте. Могу перевести. Интересует тематика и объёмы. Жду связи в лс.
-
5262 135 0 Hello to you. Level of English C2. There is good experience. You can see the portfolio. The price of 1,800 characters is $5. Go to turn.
Здравствуйте. Уровень английского C2. Есть хороший опыт. Можете посмотреть портфолио. Цена за 1800 символов $5. Обращайтесь.
-
451 26 2 1 Good night !
I am interested in your project and I will be happy to collaborate.
(Translation cost: 1000gn/site, duration of execution: 3-5 days)
Добрый вечер!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству.
(Стоимость перевода: 1000грн/сайт, срок выполнения: 3-5 дней)
-
940 65 0 Hello, I am interested in your project. I will be happy to help you in fulfiling it on your terms. Ready for permanent cooperation. We can discuss the price and deadlines in the personal message.
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
-
2353 324 2 4 Good night
Ready to perform work efficiently and efficiently according to your requirements.
Please clarify the volume of the translation.
Добрый вечер
Готов выполнить работу качественно и оперативно согласно вашим требованиям
Прошу уточнить объем материала для перевода
-
339 33 0 Good evening .
There is experience in translating texts on various topics.
My rate is 30 UAH/1000 ZSP.
I will be happy to cooperate.
Добрый вечер.
Есть опыт перевода текстов различных тематик.
Моя ставка - 30 грн/1000 зсп.
Буду рад сотрудничеству.
-
4714 237 1 3 Hello, I am interested in your order for the translation of the site. I will be happy to cooperate with you. Would you not be able to send the whole material to translate into the Word or Excel table, or the language files themselves? Maybe you have your own html/php files? In the extreme case, please send a list of all links for translation. Otherwise you will have to either consider a parser, and he has a very high error, or manually.
Здравствуйте, заинтересовал ваш заказ по переводу сайта. Буду рад сотрудничать с вами. Не могли бы вы прислать весь материал на перевод в Ворде или Эксель таблице, либо сами языковые файлы? Может, у вас есть сами html/php-файлы? На крайний случай пришлите пожалуйста список всех ссылок на перевод. В противном случае придется либо считать парсером, а у него очень высокая погрешность, либо вручную.
-
120 Good day ! I am a language. I have a lot of experience in translating into English. There is also experience in writing articles and technical documentation in English. I will be happy to cooperate.
Добрый день! Я-носитель языка. Имею большой опыт переводов именно на английский. Также имеется опыт написания статей и технической документации на английском. Буду рада сотрудничеству.
-
217 5 0 Good morning, I work as a translator, I live in America, the price of 50 UAH for 1000 ZBP, I do everything according to your requirements
Доброго дня,працюю перекладачем,жив в Америці,ціна 50 грн за 1000збп,виконаю все згідно ваших вимог
-
297 8 1 Hello to you. Currently I work as a translator to a company that provides its services to the English-speaking audience (Canada) through the site, so - with the task there will be no problems. Experience in English translation is 3 years, and language level is B2. Education is a philologist. We will discuss the date and deadlines personally after we see the amount of work.
Здравствуйте. На данный момент работаю переводчиком на компанию, которая предоставляет свои услуги англоязычной аудитории(Канада) при помощи сайта, поэтому - с заданием не будет проблем. Опыт переводов на английский - 3 года, а уровень языка - В2. Образование: филолог. Дату и сроки обсудим лично, после того, как увижу объём работы.
-
451 18 0 Good day Elena! Ready to help you. Experience in English translation is 8 years. I can send examples to the face. I will be happy to cooperate
Добрый день, Елена! Готова помочь вам. Опыт перевода на английский - 8 лет. Примеры могу отправить в личку. Буду рада сотрудничеству
-
2247 100 3 1 Hello to you. Ready to begin implementation. Details can be discussed at LS.
Здравствуйте. Готова приступить к выполнению. Детали можем обсудить в ЛС
-
О чем лендинг? Это - немаловажно.
-
Current freelance projects in the category English
Translation into EnglishTranslate text to English https://docs.google.com/document/d/1lsZEZMFN40xQ_aojAaKa707xV_3siD63R1uCe9ZnWZA/edit?usp=sharing ............................................................................ ............................................................................ English, Text translation ∙ 8 proposals |
Translation and refinement of the website on WordPress
216 USD
Hello. Need a website translation to WordPress in Ukrainian and Russian languages (original theme in English), website structure refinement, links, and breadcrumbs. English, Software, website and game localization ∙ 12 proposals |
Record a spoken video in English.
13 USD
Several conversational videos in English from different people are needed. Topic - professional online learning I will provide the text. Video length up to 1 min. Shoot yourself on the phone. English, Speaker/Voice services ∙ 10 proposals |
Translate the catalog from English to Ukrainian.Good day. It is necessary to translate from English to Ukrainian language a catalog in pdf format, if necessary, to adjust for further printing. The translation must be done in the provided file. Currently, the cost of such work is needed, it will depend on the relevance.… English, Text editing and proofreading ∙ 24 proposals |
Translation of technical documents in the field of construction.Translation needed from Ukrainian to English for construction project documents. In total, there are 66 files to be translated, each containing 40-45 pages, but let's start with the 1st one (attached). It should be in the same formatting as the Ukrainian version. English, Text translation ∙ 18 proposals |