Publish your project for free and start receiving offers from freelance contractors in serveral minutes after publication!
60 ₴

Перевод на испанский

project complete


Здравствуйте.

Необходимо перевести на испанский следующий текст:

Уход за одеялами и подушками 

с наполнителем из верблюжьей и/или овечьей шерсти

  • Один раз в году в теплый день на 10 часов вывесить для просушивания на солнце.
  • При необходимости – локальная сухая химчистка
  • Если присутствует запах шерсти - просушить в сухом теплом помещении, и уже через несколько часов (максимум через день) влага испарится и запах улетучится!

Client's feedback about the contractor Юлии Нижник

Quality
Professionalism
Price
Availability
Terms

Хороший переводчик.
Учитывает пожелания клиента.
Рекомендую.

Степан О. Степан Охроменко


Make a proposal!

The client doesn't want to make prepayment? Offer him to make a payment via Safe to avoid possible fraud.

  1. proposal concealed by freelancer
  2. 1 dayconcealed
    Владислав Коротяев
     3266  verified   107   0

    Выполню на уровне нэтив. Цена Ваша

    Ukraine Odessa | 19 September 2016 |
  3. 1 dayconcealed
    Алина Боне
     159   1   0

    Я филолог, преподаватель русского языка. 22 года в Латинской Америке, опыт переводов с/на испанский язык более 15 лет. Диплом специалиста международного уровня DELE, уровень С1.
    Буду рада сотрудничеству.

    Ecuador Quito | 19 September 2016 |
  4. 1 dayconcealedWinning proposal
    Юлия Нижник
     159   2   0

    Tender para secar al sol una vez al año en el día caluroso para 10 horas.
    Si es necesario, el quitamanchas en seco local.
    Si está presente el olor de lana - secar en el local seco caluroso, y dentro de ciertas horas (máximo, el día) la humedad se vaporizará y el olor desaparecerá!

    Ukraine Zaporozhe | 19 September 2016 |
  5.  freelancer isn't working in the service any longer