Publish your project for free and start receiving offers from freelance contractors in serveral minutes after publication!
320 ₴

Перевод на польский текста для сайта

project complete


Всем привет!
Нужен перевод текста для сайта. Вообще, изначально, язык текста был английский, перевод на русский почти готов, и вот теперь нужен перевод на польский. Для удобства, я предлагаю делать перевод в такой форме:

EN
RU
PL
CompanyName - design, manufacture and install a range of activity-based equipment including trampoline park trampolines, Ninja Warrior training courses, indoor and outdoor playground structures, adventure play circuits, climbing walls, soft contained play structures, children's climbing volcanoes, and many other items and attractions utilized in family and children's entertainment centers.
CompanyName – дизайн, изготовление и установка разнообразного игрового оборудования, в том числе трамплинов для батут-парка, курсов воина-ниндзя, игровых площадок внутри помещений и на открытом воздухе, приключенческих игр, скалодромов, мягких игровых конструкций, детских скалолазных вулканов и многого другого, а также предметов и аттракционов, используемых в семейных и детских развлекательных центрах.
А здесь надо будет
писать перевод
на польский

И в таком роде все страницы...
Общее количество символов я не подсчитывал, и все страницы сразу не предлагаю переводить, начнём с главной, а там посмотрим. На главной странице я насчитал 6614 символов с пробелами, думаю бюджет определил нормальный, но если будут предложения по поводу его увеличения/уменьшения - пишите, буду рассматривать.
Как можно увидеть из перевода с EN на RU, нужен не точный перевод, а более-менее адаптированный, понятный читателям, без всяких недоразумений, типа "слайды" вместо правильного "детские горки", "скальные стены" вместо правильного "скалодромы" и т.д.
Для начала предлагаю перевести вот этот один абзац с таблицы сверху в качестве тестового задания (понимаю, что это не очень популярно во фрилансе, но мне же надо попытаться отделить тех, кто просто скопирует результат с переводчика Google от тех, кто знает язык и исправит там разные ошибки, неточности и недоразумения). Ваши переводы присылайте мне в личные сообщения.
Всем спасибо за внимание!
P.S.: Кстати, можно таким же образом переводить сразу же на русский, а потом уже на польский, для тех страниц, которые ещё не переведены. Если кто заинтересуется такой работой - напишите мне в личные сообщения.

Client's feedback about the contractor Каталине Кусковой

Quality
Professionalism
Price
Availability
Terms

Екатерина очень качественно и быстро перевела текст, я очень доволен, что нашёл такого специалиста. Со следующими переводами - только к ней!

Евгений К. Евгений Карбышев

Freelancer's feedback about the client Евгении Карбышеве

Payment
Task formulation
Requirements
Availability

Получила очень приятный опыт сотрудничества с Евгением. Задача была поставлена очень четко и грамотно. Оплата своевременная. Можно было негоциировать скорость и сроки выполнения проекта. Однозначно рекомендую этого работодателя!

Каталина К. Каталина Кускова


Make a proposal!

The Customer does not want to make a prepayment? Payment through Safe will help avoid potential fraud.

  1. 1 day250 ₴
    Александра Брускова
     437   17  1

    Добрый день, работаю в Польше учительницей английского, но я украинка, так что проблем с коммуникацией и пониманием не будет. Свой перевод я Вам отправила, цена 2$ за одну тысячу символов без пробелов (за объём я окончательную сумму могу немного уменьшить), так же готова обсудить с Вами возможность перевода на другие языки.
    Приглашаю так же посмотреть примеры мои переводов по ссылке ниже:
    https://freelancehunt.com/freelancer/shumasu.html#portfolio
    С уважением, Александра

    Poland Gdansk | 15 April 2017 |
  2. 1 day250 ₴
    Владислав Коротяев
     3834  verified   128  0   2

    Готов сделать

    Ukraine Odessa | 15 April 2017 |
  3. 2 days330 ₴
    Ростислав О.
     2848  verified   100  0   2

    Сделаю

    Ukraine Kharkiv | 15 April 2017 |
  4. 2 days250 ₴
    Victoria Litvinova
     441   25  0

    Буду рада сотрудничеству.

    Ukraine Ukraine | 15 April 2017 |
  5. 1 day200 ₴
    Valentyn Ganchuk
     490   6  0

    Здравствуйте! Переводчик со стажем более 20 лет. Опыт перевода как с польского на русский/украинский, так с русского/украинского на польский. Мои расценки 40 грн. за 1800 зсп. Сроки зависят от объема материала.
    Мои контакты: Тел: 0968244962. Скайп - maeestro8 e-mail: [email protected] [email protected]
    С уважением - Ганчук В.В.

    Ukraine Kyiv | 16 April 2017 |
  6. 1 day200 ₴
    Игорь Нечупуренко
     289   4  1   3

    Выполню. Цена 380р/1800знаков. Пишите на почту:[email protected]

    Ukraine Ukraine | 17 April 2017 |
  7. 1 day250 ₴
    Eva Kopaneva
     219 

    Добрый день. Работаю с переводами с\на польский язык на любую тематику.
    Цена зависит от объема, сложности и сроков.
    [email protected]

    Poland Krakov | 17 April 2017 |
  8. 1 day600 ₽
    Дмитрий Белоусов
     222 

    Будем рады сотрудничать, Бюро переводов "Глоуб Транслейт", восемь лет на рынке,  
    гарантия качества и минимальные сроки, профессиональные переводчики и носители языка  
    Ставка за 1800 символов:  
    Русский-Польский - 330р.

    ждем точное тз на почту: [email protected]

    Russia Moscow | 17 April 2017 |
  9. 1 day320 ₴Winning proposal
    Каталина Кускова
     218   1  0

    Готова выполнить

    Poland Warsaw | 19 April 2017 |