The translation of them. The passport of the heater from Ukrainian to English
9 USDЗдравствуйте! Нужно перевести вот этот текст (к сожалению в PDF формате, нужно преобразовать в текст). Примерное количество знаков 5000 тысяч. Предлагайте так же свои цены
Applications 1
Client's feedback on cooperation with Oleg G.
The translation of them. The passport of the heater from Ukrainian to EnglishA skilled translator
Freelancer's feedback on cooperation with Artur Akopyan
The translation of them. The passport of the heater from Ukrainian to EnglishClear task, good contact, timely payment. I strongly recommend.
-
$3 for 1000 signs with gap.
More than 8 years of translation.
Great experience in translating sites, articles, instructions, books, videos.
A perfect language, the ability to express your thoughts well and well.
I am the author of the book "Learn Russian through English".
I am one of the top 3 translators in Freelance.ru.
3$ за 1000 знаков с пробелами.
Более 8 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Являюсь автором учебника «Learn Russian through English».
Вхожу в топ-3 переводчиков Freelance.ru.
-
Winning proposal2 days9 USD
3638 190 0 Winning proposal2 days9 USDGood day .
Can I offer my services?
Higher Philosophical Education. The Ukrainian language is native. The Russian is on the native level.
English is perfect.
I have used English for over 30 years in everyday life. He lived in the UK for two years.
You can see fragments of the work here:
Google Drive
Доброго дня.
Чи можу я запропонувати свої послуги?
Вища філологічна освіта. Українська мова - рідна. Російська - на рівні рідної.
Англійська - досконала.
Використовую англійську мову у повсякденному житті понад 30 років. Два роки проживав у Великобританії
Здесь можно посмотреть фрагменты работ:
Google Drive
-
527 24 1 Good day !I am very interested in your project.My name is Christina, the city of Zaporozje.Philologist and freelancer.Bases in languages in English (specialization of those translations) and German, I study Polish (for educational purposes) and Japanese.She worked with projects on re-right, copywriting (as on Russian.and in English, and in English.and him.), with translations (in everything except Japanese) - experience and skills to work with texts, as you see, there is.Among my works there are the descriptions of goods of different topics: from construction to home, including technology and medicine, translations of documents (work.contract, court ruling, etc.General Articles (n.p.Kitchen design, escort in Istanbul, top articles, etc.)and the like.There is experience of translation and writing with subsequent posting.Details in the personal message, if necessary.I have the desire and time to do everything in time and quality.If you need examples, they are in the portfolio or I can send personally something that will interest you.Please tell me about your decision if you agree, and I will start work.My mail is [email protected]
The standard rate for this language pair is 55 UAH/1000 ZNK.Without a breakthrough.I can discount for the volume of work (e.g., up to 45gn./1000 znk.Without the pr.)Please note: I do not translate through the platform and I do not use translators, as I consider it excessive and meaningless for the norms of the translator.I will translate manually - the translation.
Добрый день! Очень интересует ваш проект. Меня зовут Кристина, город Запорожье. Филолог и по совместительству фрилансер. База по языкам английскому(специализация тех перевд) и немецкому, самостоятельно изучаю польский (в образовательных целях) и японский. Работала с проектами по рерайту, копирайту (как на русс. и укр., так и на англ. и нем.), с переводами (по всем, кроме японского) - опыт и навыки работы с текстами, как видите, есть. Среди моих работ есть и описания товаров различной тематики: от строительной до бытовой, включая технологии и медицину, переводы документов(труд. договор, постановление суда и т.д.), общих статей (н.п. дизайн кухни, эскорт в Стамбуле, статьи-топы и т.д.) и тому подобного.
Есть опыт перевода и написания с последующим постингом. Детали в личном сообщении, если это будет необходимо.
У меня есть желание и время, чтобы выполнить всё в срок и качественно. Если нужны примеры, они есть в портфолио или могу выслать лично то, что будет вас интересовать.
Сообщите мне, пожалуйста, о вашем решении, если вы согласны, и я начну работу.
Моя почта [email protected]
Ставка стандартная для этой языковой пары - 55 грн/1000 знк. без пробелов. Могу скинуть за объёмность работы (например, до 45грн./1000 знк. без пр.). Обратите внимание: не перевожу через платформу и не использую переводчики, так как считаю это лишним и не имеющим смысла для норм переводчика. Перевожу вручную - тех перевод.
-
194 2 0 Hello to you! Ready for cooperation. Experience as a translator for over 8 years. I will translate this document for 250 UAH. I work in an information agency. I often engage in translations of contracts, studies, catalogues, conference materials.
Здравствуйте! Готов к сотрудничеству. Опыт работы переводчиком более 8 лет. Переведу этот документ за 250 грн. Работаю в информационном агентстве. Часто занимаюсь переводами договоров, исследований, каталогов, конференционных материалов.
-
1400 97 0 Good day .
We are ready to participate in your project.
Our graduated English translators work in the specialization: technical, artistic, financial, medical, legal, international relations and others.
The cost of translation is 60 UAH. 1800 symbols with gap.
We guarantee you:
Confidentiality of data
Quality and professionalism of translation
Compliance with all standards
compliance with the deadlines of execution
… The translation period depends on the exact number of characters and the urgency of the translation.
Ask us for all matters,
with respect to the “KleveR” translation office
Website: bob-klever.com.ua
Email: [email protected]
Telephones in Ukraine:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (063) 466-58-18
Tagged with: bob-klever
Viber: +38 063 589 15 92
We work both with the jur.lits and with the physicians.
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики английского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, медицинский, юридический, международные отношения и другие.
Стоимость перевода составит 60 грн. за 1800 символов с пробелами.
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения
… Срок перевода зависит от точного количества символов и срочности перевода.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (063) 466-58-18
Skype: bob-klever
Viber: +38 063 589 15 92
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
-
291 25 0 Hello to you! Interested in your proposal. I will be happy to cooperate. I will translate correctly, follow the deadlines, focus on your wishes. Thank you in advance)
Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение. Буду рада сотрудничать. Переведу грамотно, соблюдаю сроки, ориентируюсь на Ваши пожелания. Заранее благодарю)
-
4714 237 1 3 The bet indicated, the deadlines also.
Ставку указал, сроки тоже
-
186 I can translate it into text and translate it. I do it until evening. turn to
Смогу преобразовать в текст а также перевести. Сделаю до вечера. Обращайтесь
-
170 1 0 Good day !
Ready to perform your translation in the best quality and quickly!
The team has experienced English translators who, in addition to linguistic, also have financial and economic education.
The rate is 75 UAH. 1,800 signs with scratches.
Write it! Ready to start. You will be satisfied with the work.
by Skype: lingua.space
Post: [email protected]
by www.lingua-space.com
Добрый день!
Готовы выполнить Ваш перевод оптимально качественно и быстро!
В команде есть опытные переводчики английского языка, которые помимо лингвистического имеют также и финансово-экономическое образование.
Ставка: 75 грн. за 1800 знаков с пробелами.
Пишите! Готовы приступить. Работой останетесь довольны.
Skype: lingua.space
Почта: [email protected]
www.lingua-space.com
-
404 11 0 I do it.
Сделаю.
-
584 30 0 1 Hello to you!
Ready to start!
I work as a translator in a pair with an editor.
The rate is 80 UAH / 1800 ZSP.
with respect,
by Galina
Здравствуйте!
Готова приступить!
Работаю штатным переводчиком в паре с редактором.
Ставка 80 грн./1800 зсп.
С уважением,
Галина
-
227 1 0 I make it quality and cheap!! 50 UAH for 1000 ZBP of the finished text.
I have experience with technical translation.
Email: [email protected]
Сделаю качественно и недорого !! 50 грн за 1000 збп готового текста.
Имею опыт работы с техническим переводом.
E-mail: [email protected]
-
218 Good day ,
I will complete your order in 1-2 hours.
by Alexander
Добрый день,
Исполню Ваш заказ за 1-2 часа.
Александр
Current freelance projects in the category Text translation
Decoding video from Polish language + translation into Russian languageIt is necessary: - watch a 35-minute video in Polish; - transcribe the video into text (also in English); - then translate the text into Russian; - format it into a table (on the left, Polish text broken down into sentences - on the right, Russian text broken down into… Text translation ∙ 2 proposals |
Translation of technical documents in the field of construction.Translation needed from Ukrainian to English for construction project documents. In total, there are 66 files to be translated, each containing 40-45 pages, but let's start with the 1st one (attached). It should be in the same formatting as the Ukrainian version. English, Text translation ∙ 16 proposals |
I need a translator with English level C1-C2 for translation in ZoomWe specialize in selling our digital services for attracting real estate clients from Google and Instagram. Currently, we need a translator who can conduct negotiations with the client online in real-time with our Russian-speaking specialist. The role of the translator is to… English, Text translation ∙ 2 proposals |
Translation of the book from Amazon in PNG format from English to Ukrainian by a SHI translator.Translate the book from Amazon from English to Ukrainian, preserving images and punctuation. Material for review at the link https://drive.google.com/drive/folders/1etYw3dmeCzG4vJc2U1EDaxJ3MDD4SZjv?usp=drive_link. Translation should include basic budget proofreading. Text translation, Text editing and proofreading ∙ 24 proposals |
Make a translation of the online store from Russian to RussianMake a translation of the online store from English to Russian (for the expansion of search requests). The site is made on the wordpress, it can be a convenient plugin for you. Menu + categories + goods. (approximately 1 thousand copies) The website: to-smaku.com.ua Text translation ∙ 18 proposals |