Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your project for free and start getting offers from freelance performers within minutes after posting!

The translation of them. The passport of the heater from Ukrainian to English

Translated9 USD

Applications 1

App view is available only registered users.

Client's feedback on cooperation with Oleg G.

Quality
Professionalism
Price
Availability
Terms

A skilled translator

Freelancer's feedback on cooperation with Artur Akopyan

Payment
Task formulation
Requirements
Availability

Clear task, good contact, timely payment. I strongly recommend.

The client does not want to make a prepayment? Payment via Safe help avoid possible fraud.
  1. 5346
     202  0

    1 day15 USD

    $3 for 1000 signs with gap.
    More than 8 years of translation.
    Great experience in translating sites, articles, instructions, books, videos.
    A perfect language, the ability to express your thoughts well and well.
    I am the author of the book "Learn Russian through English".
    I am one of the top 3 translators in Freelance.ru.
    3$ за 1000 знаков с пробелами.
    Более 8 лет переводческой деятельности.
    Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
    Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
    Являюсь автором учебника «Learn Russian through English».
    Вхожу в топ-3 переводчиков Freelance.ru.

  2. 3638    190  0
    Winning proposal2 days9 USD

    Good day .
    Can I offer my services?
    Higher Philosophical Education. The Ukrainian language is native. The Russian is on the native level.
    English is perfect.
    I have used English for over 30 years in everyday life. He lived in the UK for two years.

    You can see fragments of the work here:
    Google Drive
    Доброго дня.
    Чи можу я запропонувати свої послуги?
    Вища філологічна освіта. Українська мова - рідна. Російська - на рівні рідної.
    Англійська - досконала.
    Використовую англійську мову у повсякденному житті понад 30 років. Два роки проживав у Великобританії

    Здесь можно посмотреть фрагменты работ:
    Google Drive

  3. 527    24  1
    2 days5 USD

    Good day !I am very interested in your project.My name is Christina, the city of Zaporozje.Philologist and freelancer.Bases in languages in English (specialization of those translations) and German, I study Polish (for educational purposes) and Japanese.She worked with projects on re-right, copywriting (as on Russian.and in English, and in English.and him.), with translations (in everything except Japanese) - experience and skills to work with texts, as you see, there is.Among my works there are the descriptions of goods of different topics: from construction to home, including technology and medicine, translations of documents (work.contract, court ruling, etc.General Articles (n.p.Kitchen design, escort in Istanbul, top articles, etc.)and the like.There is experience of translation and writing with subsequent posting.Details in the personal message, if necessary.I have the desire and time to do everything in time and quality.If you need examples, they are in the portfolio or I can send personally something that will interest you.Please tell me about your decision if you agree, and I will start work.My mail is [email protected]
    The standard rate for this language pair is 55 UAH/1000 ZNK.Without a breakthrough.I can discount for the volume of work (e.g., up to 45gn./1000 znk.Without the pr.)Please note: I do not translate through the platform and I do not use translators, as I consider it excessive and meaningless for the norms of the translator.I will translate manually - the translation.
    Добрый день! Очень интересует ваш проект. Меня зовут Кристина, город Запорожье. Филолог и по совместительству фрилансер. База по языкам английскому(специализация тех перевд) и немецкому, самостоятельно изучаю польский (в образовательных целях) и японский. Работала с проектами по рерайту, копирайту (как на русс. и укр., так и на англ. и нем.), с переводами (по всем, кроме японского) - опыт и навыки работы с текстами, как видите, есть. Среди моих работ есть и описания товаров различной тематики: от строительной до бытовой, включая технологии и медицину, переводы документов(труд. договор, постановление суда и т.д.), общих статей (н.п. дизайн кухни, эскорт в Стамбуле, статьи-топы и т.д.) и тому подобного.
    Есть опыт перевода и написания с последующим постингом. Детали в личном сообщении, если это будет необходимо.
    У меня есть желание и время, чтобы выполнить всё в срок и качественно. Если нужны примеры, они есть в портфолио или могу выслать лично то, что будет вас интересовать.
    Сообщите мне, пожалуйста, о вашем решении, если вы согласны, и я начну работу.
    Моя почта [email protected]
    Ставка стандартная для этой языковой пары - 55 грн/1000 знк. без пробелов. Могу скинуть за объёмность работы (например, до 45грн./1000 знк. без пр.). Обратите внимание: не перевожу через платформу и не использую переводчики, так как считаю это лишним и не имеющим смысла для норм переводчика. Перевожу вручную - тех перевод.

  4. 194    2  0
    2 days10 USD

    Hello to you! Ready for cooperation. Experience as a translator for over 8 years. I will translate this document for 250 UAH. I work in an information agency. I often engage in translations of contracts, studies, catalogues, conference materials.
    Здравствуйте! Готов к сотрудничеству. Опыт работы переводчиком более 8 лет. Переведу этот документ за 250 грн. Работаю в информационном агентстве. Часто занимаюсь переводами договоров, исследований, каталогов, конференционных материалов.

  5. 1400    97  0
    1 day5 USD

    Good day .
    We are ready to participate in your project.
    Our graduated English translators work in the specialization: technical, artistic, financial, medical, legal, international relations and others.
    The cost of translation is 60 UAH. 1800 symbols with gap.
    We guarantee you:
    Confidentiality of data
    Quality and professionalism of translation
    Compliance with all standards
    compliance with the deadlines of execution
    The translation period depends on the exact number of characters and the urgency of the translation.
    Ask us for all matters,
    with respect to the “KleveR” translation office
    Website: bob-klever.com.ua
    Email: [email protected]
    Telephones in Ukraine:
    +38 (096) 009-11-69
    +38 (050) 675-60-15
    +38 (063) 466-58-18
    Tagged with: bob-klever
    Viber: +38 063 589 15 92
    We work both with the jur.lits and with the physicians.
    Добрый день.
    Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
    Наши дипломированные переводчики английского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, медицинский, юридический, международные отношения и другие.
    Стоимость перевода составит 60 грн. за 1800 символов с пробелами.
    Мы гарантируем Вам:
    - конфиденциальность данных
    - качество и профессионализм перевода
    - соблюдение всех стандартов
    - соблюдения сроков выполнения
    Срок перевода зависит от точного количества символов и срочности перевода.
    По всем вопросам обращайтесь к нам,
    с уважением Бюро переводов «KleveR»
    Сайт: bob-klever.com.ua
    e-mail: [email protected]
    Телефоны в Украине:
    +38 (096) 009-11-69
    +38 (050) 675-60-15
    +38 (063) 466-58-18
    Skype: bob-klever
    Viber: +38 063 589 15 92
    Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.

  6. 291    25  0
    1 day5 USD

    Hello to you! Interested in your proposal. I will be happy to cooperate. I will translate correctly, follow the deadlines, focus on your wishes. Thank you in advance)
    Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение. Буду рада сотрудничать. Переведу грамотно, соблюдаю сроки, ориентируюсь на Ваши пожелания. Заранее благодарю)

  7. 4714    237  1   3
    2 days6 USD

    The bet indicated, the deadlines also.
    Ставку указал, сроки тоже

  8. 186  
    1 day13 USD

    I can translate it into text and translate it. I do it until evening. turn to
    Смогу преобразовать в текст а также перевести. Сделаю до вечера. Обращайтесь

  9. 170    1  0
    1 day9 USD

    Good day !

    Ready to perform your translation in the best quality and quickly!
    The team has experienced English translators who, in addition to linguistic, also have financial and economic education.
    The rate is 75 UAH. 1,800 signs with scratches.
    Write it! Ready to start. You will be satisfied with the work.
    by Skype: lingua.space
    Post: [email protected]
    by www.lingua-space.com
    Добрый день!

    Готовы выполнить Ваш перевод оптимально качественно и быстро!
    В команде есть опытные переводчики английского языка, которые помимо лингвистического имеют также и финансово-экономическое образование.
    Ставка: 75 грн. за 1800 знаков с пробелами.
    Пишите! Готовы приступить. Работой останетесь довольны.
    Skype: lingua.space
    Почта: [email protected]
    www.lingua-space.com

  10. 404    11  0
    2 days5 USD

    I do it.
    Сделаю.

  11. 584    30  0   1
    2 days8 USD

    Hello to you!
    Ready to start!
    I work as a translator in a pair with an editor.
    The rate is 80 UAH / 1800 ZSP.
    with respect,
    by Galina
    Здравствуйте!
    Готова приступить!
    Работаю штатным переводчиком в паре с редактором.
    Ставка 80 грн./1800 зсп.
    С уважением,
    Галина

  12. 227    1  0
    2 days5 USD

    I make it quality and cheap!! 50 UAH for 1000 ZBP of the finished text.
    I have experience with technical translation.

    Email: [email protected]
    Сделаю качественно и недорого !! 50 грн за 1000 збп готового текста.
    Имею опыт работы с техническим переводом.

    E-mail: [email protected]

  13. 218  
    1 day5 USD

    Good day ,
    I will complete your order in 1-2 hours.
    by Alexander
    Добрый день,
    Исполню Ваш заказ за 1-2 часа.
    Александр

  14. 7 more hidden bids
    3 more hidden bids

Current freelance projects in the category Text translation

Decoding video from Polish language + translation into Russian language

It is necessary: - watch a 35-minute video in Polish; - transcribe the video into text (also in English); - then translate the text into Russian; - format it into a table (on the left, Polish text broken down into sentences - on the right, Russian text broken down into…

Text translation ∙ 2 proposals

Translation of technical documents in the field of construction.

Translation needed from Ukrainian to English for construction project documents. In total, there are 66 files to be translated, each containing 40-45 pages, but let's start with the 1st one (attached). It should be in the same formatting as the Ukrainian version.

EnglishText translation ∙ 16 proposals

I need a translator with English level C1-C2 for translation in Zoom

We specialize in selling our digital services for attracting real estate clients from Google and Instagram. Currently, we need a translator who can conduct negotiations with the client online in real-time with our Russian-speaking specialist. The role of the translator is to…

EnglishText translation ∙ 2 proposals

Translation of the book from Amazon in PNG format from English to Ukrainian by a SHI translator.

Translate the book from Amazon from English to Ukrainian, preserving images and punctuation. Material for review at the link https://drive.google.com/drive/folders/1etYw3dmeCzG4vJc2U1EDaxJ3MDD4SZjv?usp=drive_link. Translation should include basic budget proofreading.

Text translationText editing and proofreading ∙ 24 proposals

Make a translation of the online store from Russian to Russian

Make a translation of the online store from English to Russian (for the expansion of search requests). The site is made on the wordpress, it can be a convenient plugin for you. Menu + categories + goods. (approximately 1 thousand copies) The website: to-smaku.com.ua

Text translation ∙ 18 proposals

Client
Artur Akopyan
Ukraine Kropivnitskiy  19  1
Project published
7 years ago
278 views