Перевод технической литературы
Перевести инструкцию по техническому обслуживанию насоса с английского на русский язык (с сохранением структуры) высокого давления. Файл во вложении (там 50 процентов файла картинки), бюджет не большой, поэтому предлагайте свою цену в рублях, выберем скорее всего по цене. Оплата по частям.
Applications 1
-
Добрый вечер, Дмитрий!
Буду рад помочь Вам с переводами. Являюсь дипломированным переводчиком. Работаю переводчиком более 6 лет. Качественно и в указанные сроки. Переводил статьи, тексты, страницы, комментарии, курсовые и дипломные. Есть опыт работы переводов книг от начала и до конца. Военная книга для бывшего главы Генштаба Украины, а также книги по медицине на Амазон. Работал более года в ИТ компании. Так что, смогу качественно помочь Вам с материалами. Знание английского - С1. С радостью выполню Ваш проект. Индивидуальный подход к Вашему проекту - гарантирую! Могу помочь с Французским.
Цена: 3000 рублей / весь перевод.
Готов начать работать в ближайшее время. Спасибо!
Надеюсь, что смогу помочь Вам.
-
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
-
84 Здравствуйте. Готова взяться за вашу работу. Зделаю качественно.
-
25 1 0 Добрый день , готов приступить к работе немедленно , быстро и качественно !
-
873 55 2 Добрый день.
Занимаюсь переводами более 5 лет.
Техническое образование.
Готов выполнить работу.
-
77 Добрый день.
Являюсь дипломированным переводчиком. Переводами занимаюсь в качестве фриланса, а основная моя работа связанна как раз с водоснабжением и водоотведением, поэтому данный перевод мне крайне интересен. Обширный опыт по переводу брошур, презентаций и пр. вида литературы по тематике касающейся водоподготовки, водоснабжения, водоотведения. Качество и срок гарантирую.
С уважением,
Алексей.
-
92 1 0 Здравствуйте!
Выполню перевод качественно и в срок. Уровень владения английским B2!
-
60 6 1 1 Добрый вечер
Я дипломированный переводчик английского языка
Цену указала
Выполню качественно и в срок
-
2386 63 0 Технический переводчик.
Большой и успешный опыт перевода инструкций и руководств.
Работу выполню грамотно с сохранением структуры исходного документа.
Примеры см. в портфолио.
-
4714 237 1 3 Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
-
76 Здравствуйте, есть опыт перевода технических текстов с английского на русский язык в моем портфолио. Буду рада сотрудничеству. 60 руб/1800 збп
-
197 1 0 Здравствуйте! Готова выполнить перевод для вас! Цена 1800р. Высшее филологическое образование, уровень владения английским advanced! На сайте новичок, но опыт переводов большой! Нужны положительные отзывы, поэтому
Цена небольшая! Обращайтесь выполню качественный и грамотный перевод в короткие сроки!
-
816 35 0 Добрый день, Дмитрий!
Опыт работы переводчиком более 16 лет. Выполняю только ручной адаптированный перевод. Примеры некоторых работ и отзывы обо мне смотрите в портфолио в моем профиле. Имею большой опыт переводов статей и научных работ на техническую тематику. Готова приступить к работе. Выполню качественный перевод для Вас. Работа займет около 7-10 дней, если не срочно.
Обращайтесь, все обсудим.
____________________
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую!
-
765 19 1 Здравствуйте!
Есть опыт перевода технических текстов и инструкций. Буду рада сотрудничеству!
-
164 1 0 Здравствуйте! Могу взяться прямо сейчас. Сроки - 2 дня. Опыт работы переводчиком 5 лет.
-
339 33 0 Добрый день.
Есть опыт перевода текстов технической тематики.
Стоимость и срок указал.
Буду рад сотрудничеству.
-
147 Дипломированный переводчик. Работу выполню быстро и дешевле обычной стоимости, поскольку нужны деньги.
Буду рада сотрудничать!
-
217 16 0 Здравствуйте!
Есть опыт переводов различных тематик. Уровень английского - С1.
55 грн/1800 збп
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
-
153 Здравствуйте.
Есть опыт с переводом технических текстов на русский и английский. Цену ставлю ~40 копеек за слово. Сверяю терминологию, текст без ошибок и кальки. Проект можно разделить на 5 частей, если Вам удобно. Пожалуйста, напишите в личные сообщения, если заинтересовались, и мы обсудим условия подробнее.
-
227 9 0 Здравствуйте.
Имею 25-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики: технический перевод, юриспруденция, медицина, менеджмент, банковские услуги и мн. др.
Выполняю быстрый и качественный перевод.
Английский, французский, русский, украинский
эл. почта: duck69@i точка ua
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
С уважением, Валерий.
-
421 3 0 Доброго времени суток! Буду рад сотрудничеству! Выполню перевод качественно.
-
316 17 5 3 Казусы машинного перевода, порой, поражают:) Поэтому будьте осторожны и обращайтесь только к профессионалам! Я буду признательна за Ваше доверие. Выпускник Черкасского национального университета. Сертификат Cambridge C1. English на продвинутом уровне Advanced С1-С2. Практически всю жизнь занимаюсь с носителем языка, ежедневно пополняя свой опыт и знания. Грамотная. Высокий уровень владения русским и укр. яз. Участие во многих конкурсах, прекрасные рекомендации. Работаю переводчиком и редактором англ языка. До этого работала внештатным копирайтером. Могу выполнить ваш заказ в срок. Обращайтесь, обсудим детали.
-
1566 51 1 Дмитрий, добрый вечер!
Готова выполнить для Вас эту работу качественно и в срок.
Грамотность гарантирую (пунктуация, орфография).
Буду рада сотрудничеству.
С уважением, Екатерина.
-
Переводчик, которая заявила выполнение за 650 р. ... дай Бог Вам ЗДОРОВЬЯ!)
-
Переводчик, которая заявила выполнение за 650 р. ... дай Бог Вам ЗДОРОВЬЯ!)
-
Алина, извините!!! Просто у меня сегодня день как-то пошел не так.
-
Current freelance projects in the category Text translation
Translator needed from Ukrainian to Russian
25 USD
Translator needed from Ukrainian to Russian. There is a list of documents that need to be translated (tax declarations, reports). 8-9 pieces. THE WORK MUST BE COMPLETED BY 12:00 29.03.24. no later Text translation ∙ 23 proposals |
Rewrite the text from the documents
38 USD
There are 10 PDF documents from which text needs to be transferred to Word format. Only the text is needed, it can be without the document fields, but in a way that it is easy to navigate later on to see where each piece of text is in relation to the original PDF document. Copywriting, Text translation ∙ 52 proposals |
Translation of technical documents in the field of construction.Translation needed from Ukrainian to English for construction project documents. In total, there are 66 files to be translated, each containing 40-45 pages, but let's start with the 1st one (attached). It should be in the same formatting as the Ukrainian version. English, Text translation ∙ 18 proposals |
I need a translator with English level C1-C2 for translation in ZoomWe specialize in selling our digital services for attracting real estate clients from Google and Instagram. Currently, we need a translator who can conduct negotiations with the client online in real-time with our Russian-speaking specialist. The role of the translator is to… English, Text translation ∙ 2 proposals |
Translation of the book from Amazon in PNG format from English to Ukrainian by a SHI translator.Translate the book from Amazon from English to Ukrainian, preserving images and punctuation. Material for review at the link https://drive.google.com/drive/folders/1etYw3dmeCzG4vJc2U1EDaxJ3MDD4SZjv?usp=drive_link. Translation should include basic budget proofreading. Text translation, Text editing and proofreading ∙ 25 proposals |