Freelance projects › Перевод технической статьи Перевод технической статьи
Необходимо перевести техническую научную статью на английский язык.
Перевод нужен высокого качества
Тема статьи: "Исследование остаточных деформаций в наномодифицированных композитах после формования при повышенных температурах"
Applications 1
Client's feedback on cooperation with Екатериной Кашурко
Перевод технической статьиЕкатерина очень ответственный исполнитель.
Перевод выполнен качественно и в срок
Freelancer's feedback on cooperation with P S
Перевод технической статьиОтличный заказчик! Всегда на связи, оплата вовремя, чётко поставленная задача. Рекомендую к сотрудничеству!
-
720 30 5 Здравствуйте! Грамотно и быстро переведу Ваш текст на английский. Английским владею свободно, достаточный запас технической лексики. С документом ознакомилась, готова приступить.
Цена за 1000 збп - 50 грн.
Буду рада сотрудничеству!)
-
3332 241 3 5 Добрый день!
Буду рад помочь Вам с переводом. Работаю переводчиком более 6 лет. Качественно и в указанные сроки. Переводил статьи, тексты, страницы, комментарии, курсовые и дипломные. Знание английского - С2. С радостью выполню Ваш проект. Индивидуальный подход к Вашему проекту - гарантирую!
Цена: 350 грн / весь перевод.
Время выполнения: около суток.
Надеюсь, что смогу помочь Вам.
-
568 12 0 Здравствуйте. Готов выполнить перевод. Стоимость 50 грн за 1000 сбп.
-
1037 64 1 1 Здравствуйте.
Специализируюсь на техническом английском. Буду рада предоставить перевод в лучшем виде, в ближайшее время.
-
1376 64 0 Добрый день! Дипломированный технический переводчик. Качественно выполню перевод. Буду рада сотрудничеству!
-
4231 87 0 2 Добрый день.
Меня зовут Фарид.
Дипломированный переводчик
Свободно владею русским ,английским,турецким и азербайджанским языком.
Есть большой опыт работы в переводe технических статей,можете в портфолио и в отзывах посмотреть.Могу и присылать на почту другие переводы мои.
Уровень английского языка -С1
Готов сотрудничать.
-
777 20 2 1 Здравствуйте. Могу приступить к переводу сейчас. Качество гарантирую
-
1087 59 0 1 Доброго времени суток. Я опытный переводчик-универсал. Имею обширный опыт переводов текстов по самой разной тематике. Готов выполнить переводы качественно и в кратчайшие сроки. С примерами моих работ и отзывами заказчиков можете ознакомиться в портфолио.
Цену и сроки указал. Жду вашего ответа и надеюсь на долгосрочное и плодотворное сотрудничество.
-
282 10 0 Добрый день! Со статьей ознакомилась. Работаю переводчиком в международном научном журнале. Давайте обсудим сроки в лс
-
freelancer isn't working in the service any longer
-
Здравствуйте.
Готов помочь вам в выполнении вашего проекта. Отзывы о моей работе Вы можете посмотреть у меня в профиле.
Есть огромный опыт перевода сайтов на разные тематики, презентаций и прочих документов. При больших объемах гарантирована скидка!
Буду рад сотрудничеству с Вами!
С Уважением, Назар!
Буду рад помочь вам. Обещаю качество, соблюдение сроков и профессионализм. -
164 Технический переводчик.
Богатый опыт перевода технической документации.
Текст будет корректным и точным с сохранением верстки.
-
662 15 4 3 Здравствуйте, переведу качественно и в срок, С учетом всех лексических и синтаксических трансформаций. Дипломированный переводчик.
-
proposal concealed by freelancer
-
proposal concealed by freelancer
-
3160 112 0 Добрый день!
Дипломированный технический переводчик. Большой опыт перевода научных, технических статей.
Выполню грамотный, адаптированный, понятный для носителя перевод.
Стоимость и сроки указал.
Обращайтесь, буду рад сотрудничеству!
-
Добрый день, меня зовут Елизавета я представляю агенство переводов SLOVO. Наши дипломированные лингвисты имеют большой опыт в переводе разных тематик, в том числе и технических. Наша работа проходит в три этапа: перевод, редактура, вычитка. Наши цены Вас приятно удивят. Детальнее можем обсудить в личных сообщениях. Будем рады сотрудничеству.
-
670 11 0 Добрый день. Меня зовут Александра. Работаю в редакции научно-технического журнала. Переводом таких статей занимаюсь уже несколько лет. Примеры опубликованных статей можно увидеть в моем портфолио. Статью посмотрела. Буду рада сотрудничеству.
-
1035 65 0 Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
-
870 26 0 Добрый день!
Профессиональный переводчик с опытом работы уже более 16 лет. Выполняю только ручной адаптированный перевод. Никогда не пользуюсь Google или каким-либо другим видом машинного перевода.
Имею огромный опыт перевода статей на техническую тематику.
Примеры некоторых работ смотрите в портфолио в моем профиле. При необходимости, могу предоставить еще.
Обращайтесь.
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую!
-
proposal concealed by freelancer
-
1372 46 1 1 Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
-
160 Добрый день. Выполню перевод быстро, качественно. Большой опыт технических переводов, в том числе в сфере расчетов на прочность, композитных материалов, НДС. Ставка 200 руб. / 1800 символов с пробелами. Обращайтесь!
-
344 7 0 Добрый день!
Я дипломированный переводчик с итальянского и английского языков.
Перевожу тексты общей тематики, юридических документов, технических документов и сайтов.
Уровень анлийского: advanced (c1)
Недавно переводила текст по схожей тематике, есть отзыв.
Заинтересовало Ваше предложение, могу приступить прямо сейчас.
-
Ask your question to the client