Письменный перевод с немецкого
2 предстоящих проекта: перевод с немецкого на русский и перевод с немецкого на украинский, экономическая/юридическая/публицистика.
Требования к исполнителю: опыт в переводах от 5 лет, готовность к выполнению тестового задания.
Проекты длительные и интересные, для носителей русского и украинского языков. Оплата и сроки выполнения по договоренности.
-
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста.
Немецкий включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
… Обращайтесь на указанные контакты.
-----------------------------------------------------------------------------------—
e-mail: [email protected]
тел: 380951225068(Telegram)
@flashoder (Telegram)
-
35 Добрый день! Хочу предложить свою помощь в переводе текстов.
Переводы с немецкого, английского на русский, украинский.
Языки по диплому - английский, немецкий. Русский, украинский - родные. Буду очень рада сотрудничеству. Постараюсь исполнить качественно и в кратчайший срок. Обращайтесь, пожалуйста. Моя почта [email protected]
-
Добрый день, Виктория! А чем переводчики с опытом менее 5 лет хуже?) Я вижу разницу максимум в размере портфолио.
-
Здравствуйте!
Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
Недорого, качественно и к нужному Вам сроку выполню для Вас перевод.
У меня есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в моем портфолио на этом сайте или могу выслать Вам примеры моих переводов по требуемой тематике по Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипломированный филолог, лингвист-переводчик по образованию, непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и в Германии (Мюнстер, 2 года).
Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекомендательных писем на этом сайте или могу выслать Вам по Вашему запросу).
Готов рассмотреть Ваши предложения касательно стоимости.
Срок исполнения назначаете Вы.
Прошу связаться со мной, используя любой из указанных ниже способов связи.
Насчет цены и срока сможем договориться.
---
С уважением,
Игорь Викторович,
дипломированный лингвист-переводчик, филолог
Контакты для связи:
E-MAIL 1 (Агент Mail.Ru): [email protected]
E-MAIL 2 (Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
SKYPE: igorsteplinguist
Telegram: igor_linguist -
Current freelance projects in the category German
Tutor of German languageI am looking for a German language tutor. Number of lessons per week - 3-4. Please suggest your price per hour. German ∙ 3 proposals |
Writing German text on the websiteGood time for the day! I'm looking for a copywriter who can write text in German for my one-sided website. The niche of business is alternative energy. The site will be advertised among the Germans, so the quality of the German text should be very high, at the level with the… Copywriting, German ∙ 12 proposals |
Copy through the chat GPT text in GermanTo perform the task, you need to subscribe to the chat GPT 4 in the table of 67 small texts. to reform text through chat gpt - it is important that the uniqueity is NOT to make a request for reform all together. It is poorly written and strongly shortened in a puppy - by this… Copywriting, German ∙ 8 proposals |
We are looking for a translator with part content manager functionsWe have the site ortek.at, from which we sell goods across the territory of Austria and Germany. We are looking for a person who could take on this function: Translation of texts into German - the introduction of texts to the site through the administrator of the site (training)… Content management, German ∙ 4 proposals |
The DryFood
54 USD
One time a week you have to talk to German partners. We are buying fish in Germany. It is possible to translate 1-2 texts per week. German ∙ 4 proposals |