Publish your project for free and start receiving offers from freelance contractors in serveral minutes after publication!

Провожу конкурс специалиста который владеет художественным английским

project expired


Добрый день.
Провожу конкурс специалиста который владеет  художественным переводом.
Носитель языка будет проверять перевод , таким образом определюсь в выборе кандидата.
Нужен качественный  литературный перевод  книги - сказок  на английский язык.
Книга находится в процессе написания, поэтому не будет сильной спешки.
На сегодняшний день к переводу готово 5 сказок.
Каждая сказка приблизительно 4-6 страниц, всего 20 сказок.
Мой e.mai [email protected].
Вышлю первую тестовую сказку, перевод  первых двух станиц.

Applications 1

Only registered users can view attachments.


  1. 2 days100 ₴
    Ярослава Панко
     297   1   0

    Готова запропонувати свої послуги. Маю вищу лінгвістичну освіту (англ. та нім. мови), досвід перекладацької діяльності. Художній переклад - це якраз моя спеціалізація. Писала по ньому дипломну роботу, конкретніше - про переклад дитячої літератури, тому розуміюся на цьому, а головне - хочу розвиватися саме у цьому напрямі. Також регулярно читаю художню літературу в оригіналі. Високий рівень володіння англійською мовою. Російська - на рівні носія, тож з розумінням оригіналу теж проблем не виникне. Відповідальний підхід до роботи. Ціна: 50 грн/1000 збп. Звертайтеся.

    Ukraine Ivano-Frankovsk | 29 September at 09:17 |
  2. proposal concealed by freelancer
  3. 1 day200 ₴
    Юлия Бойко
     371   7   0

    Здравствуйте, готова выполнить тестовое задание. Есть опыт переводов, высокий уровень владения английским языком.

    Ukraine Kyiv | 29 September at 10:31 |
  4. 1 day200 ₴
    Klever Agency
     2542   74   0

    Добрый день.
    Стоимость перевода составит от 50 грн. за 1000 символов с пробелами.
    Детали по проекту и сроки выполнения можем обсудить в личке.
    Тестовое задание может рассматриваться, если оно будет прикреплено к проекту сразу и, соответственно, будет ясно, что оно для всех одинаковое.
    Спасибо за внимание и хорошего Вам дня.

    Ukraine Kharkiv | 29 September at 10:35 |
  5.  657 
    18   19   1

    2 days100 ₴

    Готова виконати переклад, буду рада співробітництву. Маю досвід перекладів, рівень англійської - високий. Приклади робіт у мене в портфоліо.

    Ukraine Kyiv | 29 September at 10:36 |
  6. 14 days100 ₴
    Lada Pryima
     363   4   0

    Здравствуйте! Выполню качественный литературный перевод по ставке 60 грн / 1000 зн. Заинтересована в тестовом задании.

    Ukraine Poltava | 29 September at 11:08 |
  7. 1 day100 ₴
    Анастасія Соголовська
     261   3   0

    Добрий день! Готова взятися за тестовий переклад, маю досвід художнього перекладу з російської на англійську. Рівень англійської - Advanced, освіта літературознавця.
    Вартість - 50 грн за 1000 збп.
    Email для тестового завдання - [email protected]

    Ukraine Kyiv | 29 September at 11:48 |
  8. 1 day100 ₴
    Александра Брускова
     446   13   1

    Добрый день, есть опыт перевода книг и путеводителей, сказки ещё не переводила но с радостью попробую. Пожалуйста пришлите мне текстовое задание, думаю что смогу Вам помочь.
    С уважением, Александра

    Greetings, Ive translated all kinds of books and tour guides BUT children stories, woulkd like to try, if you will be so kind to send me one tale for translating. Hopefully I could help you with that.
    Best wishes, Alexandra

    Poland Gdansk | 29 September at 13:11 |
  9. 20 days270 ₴
    Иван Маковецкий
     194 

    Добрый день!
    Обладаю большим опытом работы с художественными текстами, более того - сам пишу рассказы на английском. Если интересно, могу поделиться ссылками.
    Весьма заинтересован в вашем проекте и продолжительном сотрудничестве. Тестовое задание выполнил, сейчас отправлю вам на почту.

    Ukraine Dnepr | 3 October at 18:29 |
  10. 1 day500 ₽
    Екатерина Лан
     261   1   0

    Добрый день! Очень люблю читать сказки, особенно, на английском языке. Хотелось бы поучаствовать в данном проекте! 1000 збп = 100 руб

    Uzbekistan Ташкент | 5 October at 08:46 |
  • alex pen
    Complain | 29 September at 09:55 |

    Две страницы для тестового - это многовато...

    Выложите тестовое тут: интересно поучаствовать. 

  • Юлия Душейко
    Complain | 29 September at 10:12 |

    Я бы тоже с интересом поучаствовала, тем более, что есть успешный опыт перевода литературных произведений, но две страницы в ккчестве тестового перевода - это явный перебор. Если автор сочтёт возможным выбрать какой-либо сложный и интересный в плане перевода отрывок произведения адекватного объёма, то с интересом займусь. Но две страницы бесплатно никто не переводит, по крайне мере, никто из тех специалистов, чей труд чего то стоит.

  • Ольга Шевелева — project author
    Complain | 29 September at 10:08 |

    Я высылаю всю сказку,что бы возможно было прочувствовать настроение стиль. А две страницы с иллюстрацией.

  • Klever Agency
    Complain | 29 September at 10:30 |

    Любые тестовые задания прикрепляется к проекту сразу. Все что присылается в личку - это способы получения бесплатного перевода. Спасибо всем за внимание

  • alex pen
    Complain | 29 September at 11:37 |

    Может, человек не хочет сказку в открытом доступе публиковать, чтобы защитить свое авторское право. 


  • Олег Гучок
    Complain | 29 September at 12:07 |

    Для тестового перевода, достаточно фрагмента сказки, если переводить всю сказку, то это уже не тестовый перевод, а, вероятно, с миру по нитке...

  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 12:21 |
    deleted by moderator
  • alex pen
    Complain | 29 September at 12:42 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 12:49 |
    deleted by moderator
  • alex pen
    Complain | 29 September at 13:23 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 13:30 |
    deleted by moderator
  • alex pen
    Complain | 29 September at 13:39 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 13:40 |
    deleted by moderator
  • alex pen
    Complain | 29 September at 13:41 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 13:42 |
    deleted by moderator
  • alex pen
    Complain | 29 September at 13:44 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 13:45 |
    deleted by moderator
  • alex pen
    Complain | 29 September at 13:50 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 13:53 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 13:58 |
    deleted by moderator
  • alex pen
    Complain | 29 September at 13:58 |
    deleted by moderator
  • alex pen
    Complain | 29 September at 14:02 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 14:05 |
    deleted by moderator
  • alex pen
    Complain | 29 September at 14:10 |
    deleted by moderator
  • alex pen
    Complain | 29 September at 14:11 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 14:12 |
    deleted by moderator
  • alex pen
    Complain | 29 September at 14:20 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 13:53 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 13:55 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 14:01 |
    deleted by moderator
  • alex pen
    Complain | 29 September at 13:55 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 13:56 |
    deleted by moderator
  • alex pen
    Complain | 29 September at 13:57 |
    deleted by moderator
  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 14:00 |
    deleted by moderator
  • Ольга Шевелева — project author
    Complain | 29 September at 12:20 |

    Я указала,что перевести нужно первые две страницы, не выдергивая текст и не пытаясь кого-либо обмануть.
    Для того,что бы понять художественные обороты, которые могут предложить переводчики.
    Возможно для Украины сойдет  пару абзацев, люди-то совсем не ориентируются.
    Если обратили внимание я проживаю в англоязычной старание и мне нужно видеть полет души человека, с которым планирую работать не над одной книгой.
    Поэтому и требования, дать возможность раскрыться переводчику.

  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 12:24 |

    Уровень нейтива вы здесь не найдете, я уже пыталась. Все равно придется корректировать.  Кстати, по правилам, ТЗ нужно публиковать в теме. Одно для всех

  • Francesca Riley
    Complain | 29 September at 12:26 |

    Я имею в виду, что реально найти переводчика, но с последующей редактурой носителем языка.  Особенно для художественной литературы.

  • Ольга Шевелева — project author
    Complain | 29 September at 12:28 |

    Спасибо.  Я знаю,что придется корректировать, для меня важно сама подача и как человек почувствует мои сказки. А задание для всех одно. 

  • Иван . — Service administration
    Complain | 29 September at 17:33 |

    В таком случае обязательно прикрепите его к описанию проекта. В противном случае это нарушение.

  • Galyna Z
    Complain | 29 September at 15:10 |

    Прикріпіть ТЗ до пропозиції!!!

  • Ольга Шевелева — project author
    Complain | 30 September at 10:50 |

    Уважаемые переводчики!  
    Огромное спасибо за переводы и интерес к моей книге.
    До конца следующей недели объявлю  результат. Задание было у всех одно , перевести две страницы сказки.
    Выкладывать сказку для всеобщего обсуждения, у меня нет на это морального права.
    Каждому кто принимал участие в конкурсном отборе , в почту вышлю перевод который подошел для меня,
    что бы ни у кого не возникло вопросов, почему кто-то не подошел и не было обидно за проделанную работу.

  • Ольга Шевелева — project author
    Complain | 1 October at 05:20 |

    Добрый день.
    Тесовое задание прикрепила.
    Могут все удостоверится ,те кто раньше переводил задание ,что оно для всех одинаково.
    Огромное спасибо за участие в конкурсе. С Уважением ,Ольга.

  • Add

Client
Project published
29 September at 08:20
242 views
Contractor location
Ukraine Ukraine
Invited to project
Share