Publish your project for free and start receiving offers from freelance contractors in serveral minutes after publication!
500 ₴

Редактирование плохого перевода

project expired


Был такой заказ:
"Нужно перевести разделы сайта:
1) APW3++, November Batch
For one S9 or one L3+ or one D3
https://shop.bitmain.com/productDetail.htm?pid=000201..

2) Antminer D3
https://shop.bitmain.com/productDetail.htm?pid=000201..

3) Antminer L3+
https://shop.bitmain.com/antminer_l3_litecoin_asic_sc..

4) Antrouter R1-LTC
https://shop.bitmain.com/antrouter_r1_ltc_wireless_ro..

5) Antminer R4
https://shop.bitmain.com/antminer_r4_silent_bitcoin_m..

6) Antminer S9
https://shop.bitmain.com/antminer_s9_asic_bitcoin_min..

7) Antminer T9
https://shop.bitmain.com/antminer_t9_asic_bitcoin_min..

8) https://www.bitmain.com/about 

9) https://bitmainhelp.zendesk.com/hc/en-us/requests/new 

10) https://www.bitmain.com/join_us?lang=en 
примерно 25тыс знаков всего
также прикрепляю файл 1_1.docx со всем текстом на перевод".
Его сделал один переводчик, но крайне некачественно. Прикрепляю сам перевод в файле "Перевод.docx", и вот комментарии по поводу перевода:
"Слегка причёсанный гугл транслейт, местами ещё внесены человеческие косяки!
...bitcoin mining ASIC = битовая интеллектуальная система ASIC
16nm process node = 16-нм технологическом узле

Микросхема BM1387 от Bitmain построена с использованием 16-нм технологии FinFET TSMC с 16-нм технологией Finfet и, обеспечивая рекордные0,09 Дж / ГГц, является самым эффективным в мире чипом биткойнов на потребительском рынке.
"Each Antminer S9 employs 189 such chips to deliver more hashrate"
->
"Каждый Antminer S9 использует 189 таких микросхем, чтобы доставлять больше хешета"

Человек бы однозначно здесь перевёл deliver как "обеспечить", а не "доставить"
Каждый Antminer S9 использует 189 таких микросхем, чтобы доставлять больше хешета и эффективности, чем любой сделанный из биткойнов майнер.

(не сильно лучше)

Надо было:
Каждый Antminer S9 использует 189 таких микросхем, чтобы обеспечить более высокий хешрейт и эффективность, чему у любого другого биткоин-майнера.

И ещё непонятгное арабское слово "хешет" у него повторяется

"Bringing Mining Back Home" => "Возвращение горного дела домой"
Он конкретно схалтурил
Тут дело явно не в том, что он специфику не знает
точнее. не только в этом
 Я бы сказал, это вообще не перевод"

Переведены слова, а структура предложений и пунктуация сохранены
Переводчик не пытался понять смысл, и сказать "по-русски"

В общем, такая ситуация. Нужно в срочном порядке за сегодня-завтра отредактировать этот текст до отличного состояния, тк этот вариант не принят. Жду Ваших предложений.  Пишите только те, кто разбирается в данной тематике.



  1. 1 day500 ₴
    Наталья Воскобойникова
     201   2   0

    добрейший день!

    С удовольствием помогу Вам.
    Стандартная цена перевода текста за 1000 знаков без пробелов: от 100 грн. или от 300 рублей, зависит от сложности задания.
    Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл, я задам некоторые вопросы по Вашему заданию, после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
    Тексты будут:
    - на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
    - абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
    - на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
    Примеры работ: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
    Я онлайн и готова ответить на ваши вопросы прямо сейчас.

    Елена Шпак
    Менеджер по работе с клиентами
    Skype: WordFactory.ua
    e-mail: [email protected]
    Тел: (044) 338 69 36
    Тел: (495) 204 21 16

    Наталья Кирик
    Руководитель контент студии
    Skype: Wordfactory.ru
    e-mail: [email protected]
    Тел: (044) 599 69 36
    Тел: (495) 204 21 16

    http://wordfactory.com.ua/
    http://wordfactory.ru/
    http://wordfactory.kz/
    http://wordfactory.by/

    https://www.facebook.com/Rewriting/

    Ukraine Ukraine | 25 August at 14:47 |
  2. 6 days5000 ₴
    Николай Колисниченко
     135   1   0

    Здравствуйте.
    Судя по всему, Ваш переводчик ничего не смыслит в крипте.
    К сожалению я освобожусь в понедельник.
    С уважением Николай.

    Ukraine Sinelnikovo | 25 August at 14:54 |
  3. 2 days2500 ₴
    Владислав Диваков
     600   23   0

    Здравствуйте, Максим.
    Ставка за перевод 25000 символов. Могу приступить в понедельник. Если там можно обойтись редактированием, сговоримся на меньшей сумме. Для оценки мне нужен фрагмент оригинала (около 1000 символов) и его перевод.

    Ukraine Ukraine | 26 August at 15:18 |
  4. 3 days1000 ₴
    Наталия Антонюк
     197 

    Здравствуйте! Заинтересована Вашим проектом.
    Имею опыт ведения групп в социальных сетях и разработки таргетинговой рекламы на тематику криптовалют.
    Готова более детально ознакомиться с заданием и обсудить сотрудничество.

    Ukraine Kyiv | 28 August at 13:54 |

Client
Максим Бельц
Russia Russia  3   0
Project published
25 August at 13:53
199 views
Share