Редактор на технологічний сайт новин
5 USDТехнологічно-новинний сайт iTechua.com шукає досвідчених копірайтерів, рерайтерів для постійної співпраці. Точніше нам потрібні редактори новин, які будуть робити якісний переклад із Англ мови новин із світу смартфонів, гаджетів і ін, також робити рерайт якщо новини із Рус мови, і публікувати на сайт. Потрібна людина яка розумієтсья в технологіях, і цікавиться смартфонами.
Цікавить довгострокова співробітництво. Потрібно писати свіжі новини із світу технологій, смартфонів, гаджетів і інше. Потрібно писати 4-5 статтів в день. Робота повинна виконуватися в термін.
Статті якого формату мають бути можна переглянути тут:
https://itechua.com/author/valeria
Чекаємо з нетерпінням ваші пропозиції.
-
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
-
10895 346 0 6 Доброго вечора Павло, дуже зацікавлений у вашому проекті, з радістю візьмусь за роботи. Моя робота коштуватиме 40грн./1000 символів. Зі смартфонами "на ти", давно цікавлюся темою новітніх технологій. Буду рад довгостроковій роботі)
-
138 Вітаю! Студентка КПІ, спеціальність - технічний переклад (німецька і англійська мови). Прекрасно володію також рідною мовою на всіх рівнях. Налаштована на довгострокове співробітництво. З огляду на невеликий професійний досвід готова виконувати роботу на 25% дешевше + позитивні рекомендації від вас у майбутньому.
-
1845 25 0 Вітаю! Я читаю ваш ресурс майже регулярно. Маю досвід перекладання з російської мови українською статей на тематику технологій - прикладом є українська версія інтернет-магазину Vodafone-Україна. Цікавлюся технологіями, маю багато пристроїв удома, що важливо - послуговуюся в житті українською та постійно її вдосконалюю, проводжу тренінги з антисуржику. Перекладаю зі словниками. Вартість - за домовленістю і конкурентна. Готовий виконати тестовий переклад.
Тому російсько-український переклад можу з приємністю взяти на себе.
-
1043 62 1 Доброго ранку! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійської мови, копірайтер і рерайтер. Досвід роботи - 6 років в різноманітних бюро перекладів та на фрілансі. Спеціалізуюся на IT-тематиці (перекладав статті про новинки на ринку Android та iOs). Можу виконати тестове завдання або надіслати приклади перекладів, деякі з них Ви можете переглянути тут: Freelancehunt .
Ставка - 90 грн/1800 символів без пробілів (переклад), 110 грн/1800 символів без пробілів (копірайт/рерайт). Сподіваюся на плідну співпрацю!
-
287 Доброго ранку. Готова стати повноцінним членом Вашої команди. Присилайте пробне завдання. З повагою, Наталія
-
283 5 0 Добрый день. Работала раньше над подобным проектом - переводила и рерайтила англоязычные статьи о новых гаджетах. Примеры могу предоставить или выполнить небольшое тестовое задание.
Поиск актуальной информации и новостей также не проблема.
Работаю копирайтером более 11 лет. Ориентирована на длительное сотрудничество. Пишу быстро и работу сдаю в строк.
Стоимость 1000 символов - 50 гривен.
-
378 16 0 Вітаю!
Пропоную свої послуги копірайту.
Виконаю завдання відповідно до вимог, переклад з англійської, німецької, польської - без проблем.
Вартість 1000 зн. з картинками 80 грн.
-
7432 145 0 Здравствуйте! Сделаю грамотные тексты по всем пожеланиям.
Гарантирую качество, уникальность и выполнение в сроки. Пишу качественно и вдумчиво.
Работаю профессионально по цене 50грн/1000 симв.
Моя специализация:
- продающие и информационные статьи для сайтов, карточки товаров для категорий Вашего Интернет-магазина.
- рерайтинг
Идеально знаю SEO копирайтинг!
… Обращайтесь!
-
352 1 1 Павло, добридень.
Можу запропонувати вам якість і швидке виконання. З англійським на "ти", зі світом технологій на"ти", з якісним написанням на "ти", з дедлайнами на "ти".
Ціна за 1000 знаків - 40 грн.
Буду радий допомогти.
Звертайтесь.
-
2025 125 0 Вітаю!
Готовий до співпраці в довготривалій перспективі. Можемо обговорити деталі під час листування. Пишу періодично статті для пізнавального сайту korotko info.
-
660 20 1 доброго дня.
зацікавив ваш проєкт.
є досвід копірайтингу, перекладу та рерайтингу.
завжди на зв'язку, дотримуюсь дедлайнів, вмію швидко шукати потрібну інформацію.
50 грн/1000 сбп.
звертайтесь, буду рада допомогти!
-
793 22 0 1 Вітаю!
Мене звати Олексій. Цікавить Ваш проект. Тема знайома. Займаюся копірайтингом, редактурою та перекладами більше чотирьох років. У мережі практично весь день. Якість і унікальність гарантую.
-
194 40 9 3 Доброго дня. Добре знаю англійську та українську. Буду рада допомогати вам у створенні цікавого та продуктивного контенту.
-
671 24 0 Приветствую, Павел! Интересует проект. Тексты планируете сами размещать? Метатеги нужно прописывать? Ключевые слова для продвижения подобрали? Помогу с оптимизацией странички.
🎯Отличные примеры по вашей тематике:
https://4tv.com.ua/blog
http://textmir.com/krupneyshaya-set-servisnyih-tsentrov-ipochino/
✍️Рерайт текстов от 50 грн/1000 символов (все статьи у меня с логическими списками, подзаголовками, без воды! Проверяю text.ru 100%)
Точная оценка проекта после знакомства со всеми целями, задачами.
Есть вопросы? Пишите, всё обсудим!
----
!Подробно обо мне, навыках, кейсы, отзывы – см. в профиле и на личном сайте starikova.top
-
1910 42 0 Здравствуйте.
Заинтересовал Ваш проект. Готова приступать к работе.
Пишу структурированные тексты как на русском, так и на украинском. Также готова выполнять перевод с английского на русский и украинский (качественный, а не просто гугл переводчик).
Ставка:
Рерайт - 35 грн/1000 спб
Перевод 30 грн/1000 спб
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству.
-
280 4 0 Здравствуйте, больше двух лет работал новостным редактором в интернет-магазине Xiacom. Умею работать с английскими и китайскими первоисточниками.
Вот пример моего текста:
https://xiacom.ru/news/obzor-novinok-xiaomi-s-festivalya-mi-fan/
Могу писать и загружать статьи. Цена - 35 грн за 1000 знаков без пробелов. Если нужно больше примеров, пишите в ЛС. Есть примеры текстов на украинском.
-
4-5 статтей в день? Маєте можливість зорієнтувати, яка це кількість символів і відповідно плата за таку роботу?
-
Доброго дня, Павло! Ви вже розміщали подібний проєкт. Сталися якісь зміни? Який графік роботи по днях тижня? Який дедлайн? Яку місячну платню пропонуєте?
-
Current freelance projects in the category Text translation
Decoding video from Polish language + translation into Russian languageIt is necessary: - watch a 35-minute video in Polish; - transcribe the video into text (also in English); - then translate the text into Russian; - format it into a table (on the left, Polish text broken down into sentences - on the right, Russian text broken down into… Text translation ∙ 2 proposals |
Translation of technical documents in the field of construction.Translation needed from Ukrainian to English for construction project documents. In total, there are 66 files to be translated, each containing 40-45 pages, but let's start with the 1st one (attached). It should be in the same formatting as the Ukrainian version. English, Text translation ∙ 16 proposals |
I need a translator with English level C1-C2 for translation in ZoomWe specialize in selling our digital services for attracting real estate clients from Google and Instagram. Currently, we need a translator who can conduct negotiations with the client online in real-time with our Russian-speaking specialist. The role of the translator is to… English, Text translation ∙ 2 proposals |
Translation of the book from Amazon in PNG format from English to Ukrainian by a SHI translator.Translate the book from Amazon from English to Ukrainian, preserving images and punctuation. Material for review at the link https://drive.google.com/drive/folders/1etYw3dmeCzG4vJc2U1EDaxJ3MDD4SZjv?usp=drive_link. Translation should include basic budget proofreading. Text translation, Text editing and proofreading ∙ 24 proposals |
Make a translation of the online store from Russian to RussianMake a translation of the online store from English to Russian (for the expansion of search requests). The site is made on the wordpress, it can be a convenient plugin for you. Menu + categories + goods. (approximately 1 thousand copies) The website: to-smaku.com.ua Text translation ∙ 18 proposals |