There is a translation to the Polish language from Russian, 7300 words.
306 USDДобрый день всем ! Проект "Сказка о коте Мурлыке" . Авторство мое. 7300 слов. Нужен литературный перевод на польский, с адаптацией под польского читателя. С адекватной заменой части литературных персонажей , например, Баба -Яга = лесная ведьма, Кощей Бессмертный = злой колдун Череп, кот Баюн = злой кот-колдун и так далее. Все изменения с моего согласия.
Конечная стоимость проекта при личной переписке ). Опыт в переводе детской литературы обязателен. Портфолио сделанных работ обязательно. Бонус при хорошей работе весьма возможен. Срок выполнения заказа 15 дней.
Client's feedback on cooperation with Valentyn Ganchuk
There is a translation to the Polish language from Russian, 7300 words.The translator has done the job perfectly. The translations were done early. The story succeeded. Thank you greatly. With respect, Dmitry
Freelancer's feedback on cooperation with Dmitry Gorun
There is a translation to the Polish language from Russian, 7300 words.The task was placed clearly and punctually by the customer.
The customer answered the work questions quickly, which did not delay the performance of the assigned task.
-
We offer the services of our translation office "Flashoder".
Translators with experience in translation to more than 50 language pairs. Reading, editing and accompanying the text.
Polish in addition.
A large portfolio of works. Quality translations of websites, documents, ordinary texts.
Ready to listen to your conditions. We always go on withdrawals.
More comfortable and cheaper than individual translators, freelancers. We have one of the lowest and fairest prices on the market.
Congratulations to Nikita.
Professional translation agency.
… Our website is https://flashoder.hqsite.online/
Please contact these contacts.
• • • • • • • •
Email: [email protected]
Telephone number: 380951225068 (Telegram)
by flashoder
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста.
Польский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких, и адекватных цен на рынке.
С уважением, Никита.
Услуги профессионального бюро переводов.
… Наш сайт https://flashoder.hqsite.online/
Обращайтесь на указанные контакты.
-------------------------------------------------------------------------------------
e-mail: [email protected]
тел: 380951225068(Telegram)
@flashoder
-
949 29 0 A translator with more than 20 years of experience. Experience in translation from both Polish to Russian/Ukrainian and from Russian/Ukrainian to Polish. My estimate is 1800 ZSP - 50 UAH.
My contacts are: tel. +380667765553; Wiber - +380968244962; Skype "maeestro8"; e-mail: [email protected]
Переводчик со стажем более 20 лет. Опыт перевода как с польского на русский/украинский, так с русского/украинского на польский. Мои расценки 1800 зсп - 50 грн.
Мои контакты: тел. +380667765553; вайбер - +380968244962; скайп "maeestro8"; e-mail: [email protected]
-
131 I can take for this text quality guarantee )>))))))))))))))))))))))💯
Я могу взяться за этот текст качество гарантия 💯)>)))))))))))))))))))))
-
610 51 0 1 Interested in your project because I’ve previously translated 3 children’s books (in the portfolio) indicated in them as a translator, unfortunately I don’t know Polish, but I’ll help with the French version))
Заинтересовал Ваш проект, потому что ранее перевела 3 детские книги ( в портфолио) указана в них как переводчик, к сожалению польский не знаю, но помогу с французской версией))))
-
83 5 1 1 Welcome to! I am specialized in writing Polish text and performing literary translation into Polish, I want to offer you my services -
You will get quality reading text without template errors by the translator.
Examples of my website translation and work reviews can be viewed in the profile
Вітаю! Фахово займаюсь редагуванням польськомовних текстів та виконую літературний переклад польською, хочу запропонувати Вам свої послуги -
отримаєте якісний читабельний текст без шаблонних помилок перекладача.
Приклади мого перекладу сайтів та відгуки про роботу можна переглянути в профілі
-
72 Good day . She graduated from the Polish language school and also passed the exam. I know stories in Polish, I read them from childhood, so I can correctly replace literary characters. I will be happy to cooperate
Доброго дня. Закінчила школу з польською мовою навчання, також здавала екзамен. Знаю казки на польській мові, читаю їх з дитинства, тож зможу правильно замінити літературних персонажів. Буду рада співпраці
-
109 I’m working as a translator for about 3 years, I’ve lived in Poland for a long time, I’ve worked with large European firms, now I’m looking for new orders, because there’s a free time. Thank you very much for your attention, I'm waiting for your answer!
[email protected]
Добрый день, подрабатываю как переводчик уже около 3 лет, давно живу в Польше, работал с большими Европейскими фирмами, в данный момент ищу новые заказы, так как появилось свободное время. Спасибо огромное за внимание, жду Вашего ответа!
[email protected]
-
188 greetings
I am interested in your project.Making English and Polish at level C1.
Specialist in these types of documents and their translations.
I have already read the document.
My price for the whole text will be 500g.
I will perform all the translations in time and quality.
Details can be discussed in personal messages.
I will be happy to work with you.
Здраствуйте
Заинтерисовал ваш проект.Владею английским и польским на уровне С1.
Специалист в таких типах документов и их переводов.
Уже дочотливо просмотрелдокумент.
Моя цена за весь текст будет 500грн.
Выполню весь перевод вовремя и качествено.
Детали можем обсудить в личных сообщениях.
Буду рад с вами работать.
-
111 14 4 4 Hello to you! I am a philologist, I am a translator at a conversation level. I was very interested in your proposal. Write to Ls)
Здравствуйте! Филолог, занимаюсь переводом на разговорном уровне. Очень заинтерисовало Ваше предложение. Пишите в лс)
-
147 20 2 1 Hello to you.
I am very interested in your project, let me take it.
You are ready to start the project right now and properly at your conditions. There is experience https://freelancehunt.com/project/perevod-teksta-dlya-diploma-na-polskiy/437025.html. The price and deadlines will be discussed later.
Always look forward to cooperation.
Здравствуйте.
Меня очень заинтересовал Ваш проект позвольте мне взяться за него.
Готова начать выполнение проекта прямо сейчас качественно и правильно на Ваших условиях. Есть опыт https://freelancehunt.com/project/perevod-teksta-dlya-diploma-na-polskiy/437025.html. Цену и сроки можем обсудить позже.
Обращайтесь всегда рада сотрудничеству.
-
4714 237 1 3 Hi, there is experience, examples of such works can be seen in the profile or on our website. I will be pleased to cooperate
Здравствуйте, опыт имеется, примеры подобных работ можете посмотреть в профиле или на нашем сайте. Буду рад сотрудничеству
-
940 65 0 Hello, I am interested in your project. I will be happy to help you in fulfiling it on your terms. Ready for permanent cooperation. We can discuss the price and deadlines in the personal message.
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
-
ьпабрьсвьобььлпьллалаалььпьпаликоуктоплвлртвпколвватооалаулвалваллпллалллолалаллорпговаолаоааолаьаооьаовлрлрвврволврвооврвотуилииуоиоуоррушуопиивоутвивооиврвгвипрривовоовпвоуирорууруиоаоврооволовоолллашшшклово
-
Здравствуйте. Заинтерисовал ваш проект. Хотелось бв в нем поучаствовать.
-
Current freelance projects in the category Text translation
Translation of technical documents in the field of construction.Translation needed from Ukrainian to English for construction project documents. In total, there are 66 files to be translated, each containing 40-45 pages, but let's start with the 1st one (attached). It should be in the same formatting as the Ukrainian version. English, Text translation ∙ 16 proposals |
I need a translator with English level C1-C2 for translation in ZoomWe specialize in selling our digital services for attracting real estate clients from Google and Instagram. Currently, we need a translator who can conduct negotiations with the client online in real-time with our Russian-speaking specialist. The role of the translator is to… English, Text translation ∙ 2 proposals |
Translation of the book from Amazon in PNG format from English to Ukrainian by a SHI translator.Translate the book from Amazon from English to Ukrainian, preserving images and punctuation. Material for review at the link https://drive.google.com/drive/folders/1etYw3dmeCzG4vJc2U1EDaxJ3MDD4SZjv?usp=drive_link. Translation should include basic budget proofreading. Text translation, Text editing and proofreading ∙ 24 proposals |
Make a translation of the online store from Russian to RussianMake a translation of the online store from English to Russian (for the expansion of search requests). The site is made on the wordpress, it can be a convenient plugin for you. Menu + categories + goods. (approximately 1 thousand copies) The website: to-smaku.com.ua Text translation ∙ 18 proposals |
Google/deepl Machine Translation SpecialistTranslation of the base 1c by API ...Russia ---Ukr..At the moment connected API Google but it incorrectly translates /proves the text.For example, the name "ZIC X7 Diesel 10W-40 20L, (192607) motor oil" translates to "ZIC X7 Diesel 10W-40 20L, (192607)" A website of about… Text translation ∙ 6 proposals |