The leading localization company Janus Worldwide is launching a new line of projects for English to Ukrainian language pair, and we are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation.
Translators must have IT related experience ( IT, Software localization, Microsoft).
Would you please be so kind to answer these questions:
Are you a native speaker of Ukrainian?
What CAT-tools do you use when working with projects? Knowledge of CAT-tools is a MUST.
What experience in IT translations do you have?
What are your best rates for EN-UK translation?
Domain: IT (Software, Microsoft)
Prior to our cooperation be ready to send your CV and perform a test translation.
I'm a native speaker of the Ukrainian language.
To tell the truth, I don't really use CAT-Tools, but I know how to work with TRADOS. Ready to develop my skills.
My experience of translation is 4 years. I can send You my CV.
4$ for 1800 symbols.
Hello, I would be glad to work on this project.
I'm a native speaker of Ukrainian.
Used to working with TRADOS.
3 years of experience in IT translations, mostly software and documentation localization.
3,5$ per 1800 symbols.
I'm ready to perform a test translation.